Mœnia - Hay Que Caer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mœnia - Hay Que Caer




Hay Que Caer
Надо упасть
Todo está listo
Всё готово,
Y me llama la noche
И меня зовёт ночь.
No hay nada fijo
Ничего не решено,
Iré adonde me toque
Я пойду, куда понесет.
Perdóname
Прости меня,
Que no te explique nada
Что ничего не объясню.
Confórmate
Смирись,
Si es que me ves mañana
Если увидишь меня завтра утром.
Hay que caer
Надо упасть,
Hasta tocar el fondo
До самого дна.
Te hará muy bien
Тебе будет очень хорошо,
Esto que te propongo
От того, что я предлагаю.
Siempre has llevado
Ты всегда носил в себе
Una obscura mitad
Тёмную половину.
Y has evitado
И ты не позволял
Que se pueda mostrar
Ей показаться.
Por una vez
Хотя бы раз
Conoce el otro lado
Узнай другую сторону.
Atrévete
Решись,
Sabes que lo has deseado
Ты же знаешь, что желал этого.
Hay que caer
Надо упасть,
Hasta tocar el fondo
До самого дна.
Te hará muy bien
Тебе будет очень хорошо,
Esto que te propongo
От того, что я предлагаю.
Hay que caer
Надо упасть,
Hasta tocar el fondo
До самого дна.
Te hará muy bien
Тебе будет очень хорошо,
Esto que te propongo
От того, что я предлагаю.
Hay que caer
Надо упасть.
Hay que caer
Надо упасть.





Writer(s): Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Soto Montemayor Jorge Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.