Mœnia - Manto Estelar (Fase II Future Mix) - traduction des paroles en anglais




Manto Estelar (Fase II Future Mix)
Manto Estelar (Phase II Future Mix)
Si mañana me perdiera
If tomorrow I were lost
En un inmenso mar
In an immeasurable sea
Y la noche me cubriera
And the night enfolded me
Con su manto estelar
Within its starry cloak
¿A dónde volaría
To whom would fly
Mi última oración?
My last utterance?
El último látido
The final heartbeat
De mi azul corazón
Of my azure heart
No sería a ti, no sería a ti
It would not be to you, it would not be to you
Esta vez no sería a ti
This time it would not be to you
No supiste dar lo que yo te
You failed to give what I gave to you
No supiste ver lo que hay en
You failed to see what is within me
No sería a ti, no sería a ti
It would not be to you, it would not be to you
Esta vez no sería así
This time it would not be to you
No supiste dar lo que yo te
You failed to give what I gave to you
No supiste ver lo que hay en
You failed to see what is within me
Si tan solo un fragmento
If only a fragment
Pudiera conservar
I could preserve
Una fina memoria
A faint memory
Para recordar
To recall
¿A quién me llevaría
Whom would I take with me
A mi destino astral?
To my astral destiny?
Hermosa compañía
A beautiful companion
Para la eternidad
For all eternity
No sería a ti, no sería a ti
It would not be to you, it would not be to you
Esta vez no sería a ti
This time it would not be to you
No supiste dar lo que yo te
You failed to give what I gave to you
No supiste ver lo que hay en
You failed to see what is within me
No sería a ti, no sería a ti
It would not be to you, it would not be to you
Esta vez no sería así
This time it would not be to you
No supiste dar lo que yo te
You failed to give what I gave to you
No supiste ver lo que hay en
You failed to see what is within me
No, no sería a ti...
No, it would not be to you...
No sería a ti, no sería a ti
It would not be to you, it would not be to you
Esta vez no sería a ti
This time it would not be to you
No supiste dar lo que yo te
You failed to give what I gave to you
No supiste ver lo que hay en
You failed to see what is within me
No sería a ti ya no,
It would not be to you anymore,
No sería a ti
It would not be to you
Si la noche me cubriera
If the night enfolded me
Con su manto estelar
Within its starry cloak
Si tan solo un fragmento
If only a fragment
Pudiera conservar
I could preserve
No, no sería a ti
No, it would not be to you





Writer(s): Ortega Zenteno Alejandro, Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Soto Montemayor Jorge Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.