Paroles et traduction Mœnia - Manto Estelar
Manto Estelar
Звёздное покрывало
Si
mañana
me
perdiera
Если
завтра
я
потеряюсь
En
un
inmenso
mar
В
бескрайнем
море
Y
la
noche
me
cubriera
И
меня
поглотит
ночь
Con
su
manto
estelar
Своим
звёздным
покрывалом
¿A
dónde
volaría
Куда
унесётся
Mi
última
oración
Моя
последняя
молитва?
El
último
latido
Последний
удар
De
mi
azul
corazón?
Моего
голубого
сердца?
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Нет,
не
к
тебе,
не
к
тебе
Esta
vez
ya
no
sería
a
ti
На
этот
раз
нет,
не
к
тебе
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
di
Ты
не
умела
давать
мне
то,
что
я
давал
тебе
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Ты
не
умела
видеть
во
мне
то,
что
есть
во
мне
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Нет,
не
к
тебе,
не
к
тебе
Esta
vez
ya
no
sería
así
На
этот
раз
это
не
так
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
di
Ты
не
умела
давать
мне
то,
что
я
давал
тебе
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Ты
не
умела
видеть
во
мне
то,
что
есть
во
мне
Si
tan
solo
un
fragmento
Если
бы
хоть
кусочек
Pudiera
conservar
Я
мог
сохранить
Una
fina
memoria
Хрупкое
воспоминание
Para
recordar
Чтобы
помнить
¿A
quién
me
llevaría
Куда
я
возьму
тебя
A
mi
destino
astral?
К
месту
моего
назначения
среди
звёзд?
Hermosa
compañía
Прекрасное
общество
Para
la
eternidad
На
всю
вечность
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Нет,
не
к
тебе,
не
к
тебе
Esta
vez
ya
no
sería
a
ti
На
этот
раз
нет,
не
к
тебе
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
di
Ты
не
умела
давать
мне
то,
что
я
давал
тебе
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Ты
не
умела
видеть
во
мне
то,
что
есть
во
мне
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Нет,
не
к
тебе,
не
к
тебе
Esta
vez
ya
no
sería
así
На
этот
раз
это
не
так
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
di
Ты
не
умела
давать
мне
то,
что
я
давал
тебе
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Ты
не
умела
видеть
во
мне
то,
что
есть
во
мне
No
sería
a
ti,
no
sería
a
ti
Нет,
не
к
тебе,
не
к
тебе
Esta
vez
ya
no
sería
a
ti
На
этот
раз
нет,
не
к
тебе
No
supiste
dar
lo
que
yo
te
di
Ты
не
умела
давать
мне
то,
что
я
давал
тебе
No
supiste
ver
lo
que
hay
en
mí
Ты
не
умела
видеть
во
мне
то,
что
есть
во
мне
No
sería
a
ti
Нет,
не
к
тебе
No
sería
a
ti
Нет,
не
к
тебе
Si
la
noche
me
cubriera
Если
бы
меня
поглотила
ночь
Con
su
manto
estelar
Своим
звёздным
покрывалом
Si
tan
solo
un
fragmento
Если
бы
хоть
кусочек
Pudiera
conservar
Я
смог
сохранить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortega Zenteno Alejandro, Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Soto Montemayor Jorge Alberto
Album
Exitos
date de sortie
24-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.