Mœnia - Matenme Porque Me Muero - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mœnia - Matenme Porque Me Muero - En Vivo




Matenme Porque Me Muero - En Vivo
Kill Me Because I'm Dying - Live
Les pido que recibamos
I ask you to receive
Con un gran aplauso
With great applause
Cuando me muera y me tengan que enterrar
When I die and they have to bury me
Quiero que sea con una de tus fotografías
I want it to be with one of your photographs
Para que no me de miedo estar abajo
So that I am not afraid to be down
Para que no se me olvide como es tu cara
So that I don't forget what your face looks like
Para imaginar que estoy contigo
To imagine that I am with you
Y sentirme un poquito vivo
And feel a little bit alive
Mátenme porque me muero, venga cómo es
Kill me because I'm dying, come on how
(Mátenme porque no puedo)
(Kill me because I can't)
Mátenme porque me muero
Kill me because I'm dying
Mátenme porque no puedo
Kill me because I can't
Cuando me muera y me tengan que enterrar
When I die and they have to bury me
Quiero que sea con dulces y no con piedras
I want it to be with sweets and not with stones
Por si alguna vez me buscas
In case you ever look for me
Estaré eternamente lejos
I will be eternally far away
Como para darte solo flores
Like to give you just flowers
Te guardare mil estrellas
I will keep a thousand stars for you
Mátenme porque me muero
Kill me because I'm dying
Mátenme porque no puedo
Kill me because I can't
Mátenme porque me muero
Kill me because I'm dying
Mátenme porque no puedo
Kill me because I can't
Esta enfermedad es incurable
This disease is incurable
Esta enfermedad ni con un valium, no
This disease not even with a valium, no
Mátenme porque me muero
Kill me because I'm dying
Mátenme porque no puedo
Kill me because I can't
(Mátenme porque me muero)
(Kill me because I'm dying)
Mátenme porque no puedo
Kill me because I can't





Writer(s): Saul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.