Paroles et traduction Mœnia - Me Equivoqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
entiendo
el
mensaje
I
don't
know
if
I
understand
the
message
Que
me
han
querido
decir
That
they
wanted
to
tell
me
Sera
que
por
primera
vez
Could
it
be
that
for
the
first
time
Me
esté
tocando
vivir
It's
up
to
me
to
live
Y
yo
no,
no
lo
pedí
And
I
didn't,
I
didn't
ask
for
it
Yo
nunca
lo
pedí
I
never
asked
for
it
No
yo
no,
no
lo
busque
No,
I
didn't
look
for
it
No
lo
busque
I
didn't
look
for
it
Y
todo
lo
planeado
And
everything
I
planned
Lo
que
perfeccione
That
I
perfected
Arroja
un
resultado
Shows
a
result
Y
todo
lo
planeado
And
everything
I
planned
Eso
que
calcule
That
which
I
calculated
Tan
solo
ha
demostrado
Has
only
proven
Que
me
equivoque
That
I
was
wrong
A
donde
va
este
camino
Where
does
this
path
go
Ya
no
pretendo
saber
I
no
longer
pretend
to
know
Lo
que
sí
puedo
adivinar
What
I
can
guess
Es
que
no
voy
a
volver
It's
that
I'm
not
going
back
Yo
no,
no
lo
pedí
I
didn't,
I
didn't
ask
for
it
Yo
nunca
lo
pedí
I
never
asked
for
it
No
yo,
no,
no
lo
busque
No,
I
didn't
look
for
it
No
lo
busque
I
didn't
look
for
it
Y
todo
lo
planeado
lo
que
perfeccione
And
everything
I
planned
what
I
perfected
Arroja
un
resultado
Shows
a
result
Me
equivoque
(me
equivoque)
I
was
wrong
(I
was
wrong)
Y
todo
lo
planeado
eso
que
calcule
And
everything
I
planned
that
which
I
calculated
Tan
solo
ha
demostrado
que
me
equivoque
(me
equivoque)
Has
only
proven
that
I
was
wrong
(I
was
wrong)
Ah
pero
este
camino
Ah,
but
this
path
Yo
nunca
lo
pedí,
yo
no
pretendo
saber
I
never
asked
for
it,
I
don't
pretend
to
know
Me
equivoque
(me
equivoque)
I
was
wrong
(I
was
wrong)
No
es
mi
culpa
que
pierda
la
fe
todo
lo
hice
It's
not
my
fault
that
I
lose
faith
in
everything
Y
no
salio
bien
And
it
didn't
turn
out
well
Me
equivoque-e-e-e
I
was
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Alfonso Pichardo Lechuga
Album
Solar
date de sortie
23-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.