Mœnia - Miro Al Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mœnia - Miro Al Sol




Miro Al Sol
I Look at the Sun
Sáquenme de aquí
Take me out of here
Porque me está haciendo mal
Because it hurts
Y no veo porque
I don't see why we
Nos herimos sin pensar
Harm ourselves without thinking
Y aunque
And even though I know
Que tal vez
That maybe it's
Es bastante tarde ya
Too late now
No pierdo la esperanza
I don't lose hope
De volverlo a intentar
To try again
Cubreme con tu existencia
Cover me with your presence
Porque casi se me olvida
Because I almost forget
El sabor de la decencia
The taste of decency
Y como celebrar la vida
And how to celebrate life
Trataré de ser
I'll try to be
Parte del mundo que maté
Part of the world I killed
Y no voy a desistir
And I won't give up
Hasta que lo haga revivir
Until it revives
El cuerpo está cansado
My body is tired
El alma está manchada
My soul is stained
Y es difícil despertar
And it's hard to wake up
Cuando no hay nada que te haga vibrar
When there's nothing that makes you vibrate
Por eso miro al sol y me pregunto
So I look at the sun and wonder
Si me perdonará
If you'll forgive me
Y luego siento algo muy profundo
And then I feel something very deep
No puedo explicar
I can't explain
Ahora que ya estoy bien con el mundo
Now that I'm okay with the world again
Lo voy a aprovechar
I'm going to make the most of it
Y cuando siento que otra vez me hundo
And when I feel that I'm sinking again
Ya a donde mirar
I know where to look
El cuerpo está cansado
My body is tired
El alma está manchada
My soul is stained
Es difícil despertar
It's hard to wake up
Cuando no hay nada que te haga vibrar
When there's nothing that makes you vibrate
Por eso miro al sol y me pregunto
So I look at the sun and wonder
Si me perdonará
If you'll forgive me
Y luego siento algo muy profundo
And then I feel something very deep
No puedo explicar
I can't explain
Ahora que ya estoy bien con el mundo
Now that I'm okay with the world again
Lo voy a aprovechar
I'm going to make the most of it
Y cuando siento que otra vez me hundo
And when I feel that I'm sinking again
Ya a donde mirar
I know where to look
Ya a donde mirar
I know where to look





Writer(s): Erik Alejandro Lozano Adame, Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Jorge Alberto Soto Montemayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.