Mœnia - Miro Al Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mœnia - Miro Al Sol




Miro Al Sol
Miro Al Sol
Sáquenme de aquí
Вытащи меня отсюда
Porque me está haciendo mal
Потому что мне становится плохо
Y no veo porque
И я не понимаю, почему
Nos herimos sin pensar
Мы раним друг друга, не задумываясь
Y aunque
Хотя я знаю
Que tal vez
Что, возможно
Es bastante tarde ya
Уже довольно поздно
No pierdo la esperanza
Я не теряю надежды
De volverlo a intentar
Снова попробовать
Cubreme con tu existencia
Окутай меня своим присутствием
Porque casi se me olvida
Потому что я почти забыл
El sabor de la decencia
Вкус порядочности
Y como celebrar la vida
И как праздновать жизнь
Trataré de ser
Я попытаюсь стать
Parte del mundo que maté
Частью мира, который я убил
Y no voy a desistir
И я не сдамся
Hasta que lo haga revivir
Пока не возрожду его
El cuerpo está cansado
Тело устало
El alma está manchada
Душа запятнана
Y es difícil despertar
И трудно проснуться
Cuando no hay nada que te haga vibrar
Когда нет ничего, что заставило бы тебя вибрировать
Por eso miro al sol y me pregunto
Поэтому я смотрю на солнце и спрашиваю себя
Si me perdonará
Простит ли оно меня
Y luego siento algo muy profundo
И тогда я чувствую что-то очень глубокое
No puedo explicar
Не могу объяснить
Ahora que ya estoy bien con el mundo
Теперь, когда я снова в ладу с миром
Lo voy a aprovechar
Я собираюсь воспользоваться этим
Y cuando siento que otra vez me hundo
И когда чувствую, что снова тону
Ya a donde mirar
Я уже знаю, куда смотреть
El cuerpo está cansado
Тело устало
El alma está manchada
Душа запятнана
Es difícil despertar
Трудно проснуться
Cuando no hay nada que te haga vibrar
Когда нет ничего, что заставило бы тебя вибрировать
Por eso miro al sol y me pregunto
Поэтому я смотрю на солнце и спрашиваю себя
Si me perdonará
Простит ли оно меня
Y luego siento algo muy profundo
И тогда я чувствую что-то очень глубокое
No puedo explicar
Не могу объяснить
Ahora que ya estoy bien con el mundo
Теперь, когда я снова в ладу с миром
Lo voy a aprovechar
Я собираюсь воспользоваться этим
Y cuando siento que otra vez me hundo
И когда чувствую, что снова тону
Ya a donde mirar
Я уже знаю, куда смотреть
Ya a donde mirar
Я знаю, куда смотреть





Writer(s): Erik Alejandro Lozano Adame, Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Jorge Alberto Soto Montemayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.