Paroles et traduction Mœnia - Miro Al Sol
Sáquenme
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда
Porque
me
está
haciendo
mal
Потому
что
мне
становится
плохо
Y
no
veo
porque
И
я
не
понимаю,
почему
Nos
herimos
sin
pensar
Мы
раним
друг
друга,
не
задумываясь
Que
tal
vez
Что,
возможно
Es
bastante
tarde
ya
Уже
довольно
поздно
No
pierdo
la
esperanza
Я
не
теряю
надежды
De
volverlo
a
intentar
Снова
попробовать
Cubreme
con
tu
existencia
Окутай
меня
своим
присутствием
Porque
casi
se
me
olvida
Потому
что
я
почти
забыл
El
sabor
de
la
decencia
Вкус
порядочности
Y
como
celebrar
la
vida
И
как
праздновать
жизнь
Trataré
de
ser
Я
попытаюсь
стать
Parte
del
mundo
que
maté
Частью
мира,
который
я
убил
Y
no
voy
a
desistir
И
я
не
сдамся
Hasta
que
lo
haga
revivir
Пока
не
возрожду
его
El
cuerpo
está
cansado
Тело
устало
El
alma
está
manchada
Душа
запятнана
Y
es
difícil
despertar
И
трудно
проснуться
Cuando
no
hay
nada
que
te
haga
vibrar
Когда
нет
ничего,
что
заставило
бы
тебя
вибрировать
Por
eso
miro
al
sol
y
me
pregunto
Поэтому
я
смотрю
на
солнце
и
спрашиваю
себя
Si
me
perdonará
Простит
ли
оно
меня
Y
luego
siento
algo
muy
profundo
И
тогда
я
чувствую
что-то
очень
глубокое
No
puedo
explicar
Не
могу
объяснить
Ahora
que
ya
estoy
bien
con
el
mundo
Теперь,
когда
я
снова
в
ладу
с
миром
Lo
voy
a
aprovechar
Я
собираюсь
воспользоваться
этим
Y
cuando
siento
que
otra
vez
me
hundo
И
когда
чувствую,
что
снова
тону
Ya
sé
a
donde
mirar
Я
уже
знаю,
куда
смотреть
El
cuerpo
está
cansado
Тело
устало
El
alma
está
manchada
Душа
запятнана
Es
difícil
despertar
Трудно
проснуться
Cuando
no
hay
nada
que
te
haga
vibrar
Когда
нет
ничего,
что
заставило
бы
тебя
вибрировать
Por
eso
miro
al
sol
y
me
pregunto
Поэтому
я
смотрю
на
солнце
и
спрашиваю
себя
Si
me
perdonará
Простит
ли
оно
меня
Y
luego
siento
algo
muy
profundo
И
тогда
я
чувствую
что-то
очень
глубокое
No
puedo
explicar
Не
могу
объяснить
Ahora
que
ya
estoy
bien
con
el
mundo
Теперь,
когда
я
снова
в
ладу
с
миром
Lo
voy
a
aprovechar
Я
собираюсь
воспользоваться
этим
Y
cuando
siento
que
otra
vez
me
hundo
И
когда
чувствую,
что
снова
тону
Ya
sé
a
donde
mirar
Я
уже
знаю,
куда
смотреть
Ya
sé
a
donde
mirar
Я
знаю,
куда
смотреть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Alejandro Lozano Adame, Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Jorge Alberto Soto Montemayor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.