Mœnia - Mátenme Porque Me Muero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mœnia - Mátenme Porque Me Muero




Mátenme Porque Me Muero
Kill Me Because I Am Dying
Cuando me muera y me tengan que enterrar,
When I die and they have to bury me,
Quiero que sea con una de tus fotografias,
I want it to be with one of your photographs,
Para que no me de miedo estar abajo,
So that I'm not afraid of being below,
Para que no se me olvide como es tu cara,
So that I don't forget what your face looks like,
Para imaginar que estoy contigo,
To imagine that I'm with you,
Y sentirme un poquito vivo.
And feel a little bit alive.
Matenme porque me muero,
Kill me because I am dying,
Matenme porque no puedo,
Kill me because I can't,
Matenme porque me muero,
Kill me because I am dying,
Matenme porque no puedo.
Kill me because I can't.
Cuando me muera y me tengan que enterrar,
When I die and they have to bury me,
Quiero que sea con dulces y no con piedras,
I want it to be with candies and not with stones,
Por si alguna vez me buscais,
In case you ever look for me,
Estare eternamente lejos,
I will be eternally far away,
Como para darte solo flores,
As if to give you only flowers,
Te guardare mil estrellas.
I will save you a thousand stars.
Matenme porque me muero,
Kill me because I am dying,
Matenme porque no puedo,
Kill me because I can't,
Matenme porque me muero,
Kill me because I am dying,
Matenme porque no puedo.
Kill me because I can't.
Esta enfermedad es incurable,
This disease is incurable,
Esta enfermedad ni con un valium... No!
This disease not even with a valium... No!
Matenme porque me muero,
Kill me because I am dying,
Matenme porque no puedo,
Kill me because I can't,
Matenme porque me muero,
Kill me because I am dying,
Matenme porque no puedo.
Kill me because I can't.





Writer(s): Alfonso Hernandez Estrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.