Mœnia - Ni Tu Ni Nadie - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mœnia - Ni Tu Ni Nadie - En Vivo




Ni Tu Ni Nadie - En Vivo
Ни ты, ни кто-либо другой - Вживую
Haces muy mal
Ты поступаешь очень плохо,
En elevar mi tensión
Повышая мое давление,
En aplastar mi ambición
Подавляя мои амбиции.
sigue así
Продолжай в том же духе,
Ya verás
Еще увидишь.
Miro el reloj
Смотрю на часы,
Es mucho más tarde que ayer
Уже гораздо позже, чем вчера.
Te esperaría otra vez
Я бы подождал тебя снова,
No lo haré
Но не буду.
No lo haré
Не буду.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виноват был ты или я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонит в моем сердце.
Qué difícil es
Как трудно
Pedir perdón
Просить прощения.
Ni tu ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
¡Vengo!
Иду!
Vete de aquí
Уходи отсюда.
No me supiste entender
Ты не смогла меня понять.
Yo solo pienso en tu bien
Я думаю только о твоем благе.
No es necesario
Не нужно
Mentir
Лгать.
Y qué fácil es
И как легко
Atormentarse después
Мучиться потом.
Pero sobreviviré
Но я выживу,
que podré
Знаю, что смогу.
Sobreviviré
Выживу.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виновата была ты или я?
Ni tu ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонит в моем сердце.
Que difícil es
Как трудно
Pedir perdón
Просить прощения.
Ni tu ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Y así esta noche, señores de 18 de junio
И вот этот вечер, господа, 18 июня,
Se vuelve una memoria para cantar en la historia
Становится воспоминанием, чтобы петь о нем в истории.
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Где наша ошибка, для которой нет решения?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Виновата была ты или я?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
Mil campanas suenan en mi corazón
Тысяча колоколов звонит в моем сердце.
Qué difícil es
Как трудно
Pedir perdón
Просить прощения.
Ni ni nadie nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
No
Нет.
Ya no
Больше нет.
Ni tu ni nadie nadie puede cambiarme
Ни ты, ни кто-либо другой, никто не может меня изменить.
No
Нет.
Muchas gracias, que Dios los bendiga
Большое спасибо, да благословит вас Бог.
Somos Moenia
Мы - Moenia.
Música electrónica en español
Электронная музыка на испанском.
Gracias
Спасибо.





Writer(s): Canut Guillen Ignacio, Garcia Berlanga Manrique Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.