Paroles et traduction Mœnia - Ni Tu Ni Nadie - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tu Ni Nadie - En Vivo
Ни ты, ни кто-либо другой - Вживую
Haces
muy
mal
Ты
поступаешь
очень
плохо,
En
elevar
mi
tensión
Повышая
мое
давление,
En
aplastar
mi
ambición
Подавляя
мои
амбиции.
Tú
sigue
así
Продолжай
в
том
же
духе,
Miro
el
reloj
Смотрю
на
часы,
Es
mucho
más
tarde
que
ayer
Уже
гораздо
позже,
чем
вчера.
Te
esperaría
otra
vez
Я
бы
подождал
тебя
снова,
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
ошибка,
для
которой
нет
решения?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Виноват
был
ты
или
я?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
меня
изменить.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце.
Qué
difícil
es
Как
трудно
Pedir
perdón
Просить
прощения.
Ni
tu
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
меня
изменить.
Vete
de
aquí
Уходи
отсюда.
No
me
supiste
entender
Ты
не
смогла
меня
понять.
Yo
solo
pienso
en
tu
bien
Я
думаю
только
о
твоем
благе.
Y
qué
fácil
es
И
как
легко
Atormentarse
después
Мучиться
потом.
Pero
sobreviviré
Но
я
выживу,
Sé
que
podré
Знаю,
что
смогу.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
ошибка,
для
которой
нет
решения?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Виновата
была
ты
или
я?
Ni
tu
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
меня
изменить.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце.
Que
difícil
es
Как
трудно
Pedir
perdón
Просить
прощения.
Ni
tu
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
меня
изменить.
Y
así
esta
noche,
señores
de
18
de
junio
И
вот
этот
вечер,
господа,
18
июня,
Se
vuelve
una
memoria
para
cantar
en
la
historia
Становится
воспоминанием,
чтобы
петь
о
нем
в
истории.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
ошибка,
для
которой
нет
решения?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Виновата
была
ты
или
я?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
меня
изменить.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце.
Qué
difícil
es
Как
трудно
Pedir
perdón
Просить
прощения.
Ni
tú
ni
nadie
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
меня
изменить.
Ni
tu
ni
nadie
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
меня
изменить.
Muchas
gracias,
que
Dios
los
bendiga
Большое
спасибо,
да
благословит
вас
Бог.
Somos
Moenia
Мы
- Moenia.
Música
electrónica
en
español
Электронная
музыка
на
испанском.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canut Guillen Ignacio, Garcia Berlanga Manrique Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.