Mœnia - Ni Tú Ni Nadie - traduction des paroles en allemand

Ni Tú Ni Nadie - Mœniatraduction en allemand




Ni Tú Ni Nadie
Weder Du Noch Jemand
Haces muy mal en elevar mi tensión
Du tust sehr schlecht daran, meine Anspannung zu erhöhen
En aplastar mi ambición
Meine Ambitionen zu zerschlagen
sigue así, ya verás
Mach nur so weiter, du wirst schon sehen
Miro el reloj
Ich schaue auf die Uhr
Es mucho más tarde que ayer
Es ist viel später als gestern
Te esperaría, otra vez
Ich würde wieder auf dich warten
Y no lo haré, no lo haré
Aber das werde ich nicht tun, das werde ich nicht tun
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Wo liegt unser unlösbarer Fehler?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Warst du schuld oder war ich es?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Weder du noch sonst wer, niemand kann mich ändern
Mil campanas suenan en mi corazón
Tausend Glocken läuten in meinem Herzen
Qué difícil es pedir perdón
Wie schwer ist es, um Verzeihung zu bitten
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Weder du noch sonst wer, niemand kann mich ändern
Vete de aquí, no me supiste entender
Geh weg von hier, du hast mich nicht verstanden
Yo solo pienso en tu bien
Ich denke nur an dein Wohl
No es necesario, mentir
Es ist nicht nötig, zu lügen
Qué fácil es
Wie einfach es ist
Atormentarse después
Sich danach zu quälen
Pero sobreviviré
Aber ich werde überleben
que podré, sobreviviré
Ich weiß, ich kann es schaffen, ich werde überleben
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Wo liegt unser unlösbarer Fehler?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Warst du schuld oder war ich es?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Weder du noch sonst wer, niemand kann mich ändern
Mil campanas suenan en mi corazón
Tausend Glocken läuten in meinem Herzen
Qué difícil es pedir perdón
Wie schwer ist es, um Verzeihung zu bitten
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Weder du noch sonst wer, niemand kann mich ändern
¿Dónde está nuestro error sin solución?
Wo liegt unser unlösbarer Fehler?
¿Fuiste el culpable o lo fui yo?
Warst du schuld oder war ich es?
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Weder du noch sonst wer, niemand kann mich ändern
Mil campanas suenan en mi corazón
Tausend Glocken läuten in meinem Herzen
Qué difícil es pedir perdón
Wie schwer ist es, um Verzeihung zu bitten
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Weder du noch sonst wer, niemand kann mich ändern
No-oh, ya no
Nein-oh, jetzt nicht mehr
Ni ni nadie, nadie puede cambiarme
Weder du noch sonst wer, niemand kann mich ändern
No
Nein





Writer(s): Canut Guillen Ignacio, Garcia Berlanga Manrique Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.