Mœnia - Quisiera Adivinar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mœnia - Quisiera Adivinar




Quisiera Adivinar
Wondering About You
Otra vez aquí esperando
Here again, waiting
Y no qué será
And I don't know what will be
La luna está brillando
The moon is shining
Pero no es igual
But it's not the same
Me acompaña, te vamos a buscar
It keeps me company, we're going to find you
De algo servirá que no encienda las luces
It will help if I don't turn on the lights
Tu imagen tengo ya, falta tu voz tan dulce
I already have your image, I just need your sweet voice
Y tanto recordar, muy poco me ha dejado
And so much to remember, so little it has left me
Pero quiero adivinar que no me has olvidado
But I want to guess that you haven't forgotten me
Yo pensé que con el tiempo
I thought that with time
Podría dejarlo atrás
I would leave it behind
Pero en este silencio
But in this silence
Todo se nota más
Everything is more noticeable
Y regreso hasta donde estás
And I return to where you are
En cada cuarto aún tu risa esta escondida
In every room your laughter is still hidden
Las cosas a mi alrededor, me hablan de aquellos días
The things around me, tell me about those days
Y tanto recordar, muy poco me ha dejado
And so much to remember, so little it has left me
Pero quiero adivinar que no me has olvidado
But I want to guess that you haven't forgotten me
En cada cuarto aún tu risa esta escondida
In every room your laughter is still hidden
Las cosas a mi alrededor, me hablan de aquellos días
The things around me, tell me about those days
En cada cuarto aún tu risa esta escondida
In every room your laughter is still hidden
Pero quiero adivinar que no me has olvidado
But I want to guess that you haven't forgotten me





Writer(s): Alejandro Ortega Zenteno, Alfonso Pichardo Lichuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.