Mœnia - Robots On Mars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mœnia - Robots On Mars




Robots On Mars
Robots On Mars
Que ya no quieres ni una noche más
I don't want even one more night
Que esta novela ya llego al final
This novel has come to an end
Ahora que no hay nada que esconder
Now that there's nothing to hide
Se te ha ocurrido no quererme ver
You've decided you don't want to see me
Que ni al caso otra oportunidad
That another chance is out of the question
Que a ti volver no se te va
You won't come back to me
Ahora que te haz clavado en
Now that you've gotten your hooks into me
Ahora que solo quiero ir por ti
Now that I only want to go after you
Me dices que ya no
You tell me no more
Que se me pasara
That I'll get over it
Que lo que te hice yo
That what I did to you
Fue más que lastimar
Was more than hurtful
Y te dejo con, las tardes que te robe
And I leave you with the afternoons I stole from you
Tu cuerpo atrapándome
Your body trapping me
Para dejarme ir
So I could let myself go
Te dejo con, ese cansancio que viene de
I leave you with that weariness that comes from
Morir tres veces amándote
Dying three times loving you
Para revivir
So I could be reborn
Que ni al caso otra oportunidad
That another chance is out of the question
Que a ti volver no se te va
You won't come back to me
Ahora que te haz clavado en
Now that you've gotten your hooks into me
Ahora que solo quiero ir por ti
Now that I only want to go after you
Me dices que ya no
You tell me no more
Que se me pasara
That I'll get over it
Que lo que te hice yo
That what I did to you
Fue más que lastimar
Was more than hurtful
Y te dejo con, las tardes que te robe
And I leave you with the afternoons I stole from you
Tu cuerpo atrapándome
Your body trapping me
Para dejarme ir
So I could let myself go
Te dejo con, ese cansancio que viene de
I leave you with that weariness that comes from
Morir tres veces amándote
Dying three times loving you
Para revivir
So I could be reborn
Te dejo con el tiempo que nos falto
I leave you with the time we didn't have
Y todo eso que no paso
And all that didn't happen
Eso me quedo yo
That's what I'm left with
El tiempo que no falto
The time we did have
Eso me quedo yo
That's what I'm left with





Writer(s): Jorge Alberto Soto Montemayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.