Mœnia - Tranquilidad - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mœnia - Tranquilidad - En Vivo




Tranquilidad - En Vivo
Calm - Live
Fue difícil aprender
It was hard to learn
Eso que ahora viene natural
That which now comes naturally
Creer sin tener que ver
To believe without having to see
Abrir la mente para no dudar
To open one's mind so as not to doubt
Ya lo entiendo
I understand now
Es muy cierto
That it's very true
Todo parte de la libertad
Everything stems from freedom
Es por eso
That's why
Que regreso
I'm coming back
Y por eso regresarás
And that's why you'll come back
Yes
Qué tranquilidad
What tranquility
Me da saber
It gives me to know
Que estoy solo pero estás aquí
That I'm alone, but you're here
Tranquilidad
Calm
Me da sentir
It gives me to feel
Que estoy solo y te tengo a ti
That I'm alone and I have you
La distancia solo es
The distance is just
Otro camino que me lleva a ti
Another path that leads me to you
Y es que no ha sido la fe
And it hasn't been faith
Lo principal para tenerme así
The main thing to have me like this
No lo sabes
You don't know it
Pero haces
But you do
Todo como para atarme más
Everything as if to tie me up more
Yo te pruebo
I'm testing you
Y compruebo
And verifying
Que no todo se puede explicar
That not everything can be explained
Qué tranquilidad
What tranquility
Me da saber
It gives me to know
Que estoy solo pero estás aquí
That I'm alone, but you're here
Tranquilidad
Calm
Me da sentir
It gives me to feel
Que estoy solo y te tengo a ti
That I'm alone and I have you
A ti
You
A ti, yeah
You, yeah
Tranquilidad saber
Peace of mind to know
Que estoy solo pero estás aquí, eh
That I'm alone, but you're here, hey
Ah
Ah
Uh, oh
Uh, oh
Uh, oh
Uh, oh





Writer(s): Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.