Mœnia - Tranquilidad - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mœnia - Tranquilidad - En Vivo




Tranquilidad - En Vivo
Спокойствие - Вживую
Fue difícil aprender
Было трудно научиться
Eso que ahora viene natural
Тому, что теперь приходит само собой
Creer sin tener que ver
Верить, не видя тебя
Abrir la mente para no dudar
Открыть разум, чтобы не сомневаться
Ya lo entiendo
Теперь я понимаю
Es muy cierto
Это правда
Todo parte de la libertad
Всё начинается со свободы
Es por eso
Именно поэтому
Que regreso
Я возвращаюсь
Y por eso regresarás
И поэтому ты вернёшься
Да
Qué tranquilidad
Какое спокойствие
Me da saber
Мне даёт знание,
Que estoy solo pero estás aquí
Что я одна, но ты здесь
Tranquilidad
Спокойствие
Me da sentir
Мне даёт чувство,
Que estoy solo y te tengo a ti
Что я одна, но ты со мной
La distancia solo es
Расстояние - это всего лишь
Otro camino que me lleva a ti
Ещё один путь, который ведёт меня к тебе
Y es que no ha sido la fe
И дело не в вере,
Lo principal para tenerme así
Главное, что я чувствую себя так
No lo sabes
Ты не знаешь,
Pero haces
Но ты делаешь
Todo como para atarme más
Всё, чтобы привязать меня ещё сильнее
Yo te pruebo
Я проверяю тебя
Y compruebo
И убеждаюсь,
Que no todo se puede explicar
Что не всё можно объяснить
Qué tranquilidad
Какое спокойствие
Me da saber
Мне даёт знание,
Que estoy solo pero estás aquí
Что я одна, но ты здесь
Tranquilidad
Спокойствие
Me da sentir
Мне даёт чувство,
Que estoy solo y te tengo a ti
Что я одна, но ты со мной
A ti
С тобой
A ti, yeah
С тобой, да
Tranquilidad saber
Спокойствие знать,
Que estoy solo pero estás aquí, eh
Что я одна, но ты здесь, э
Ah
А
Uh, oh
У, о
Uh, oh
У, о





Writer(s): Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.