Paroles et traduction Mœnia - Tranquilidad - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquilidad - En Vivo
Спокойствие - Вживую
Fue
difícil
aprender
Было
трудно
научиться
Eso
que
ahora
viene
natural
Тому,
что
теперь
приходит
само
собой
Creer
sin
tener
que
ver
Верить,
не
видя
тебя
Abrir
la
mente
para
no
dudar
Открыть
разум,
чтобы
не
сомневаться
Ya
lo
entiendo
Теперь
я
понимаю
Todo
parte
de
la
libertad
Всё
начинается
со
свободы
Es
por
eso
Именно
поэтому
Que
regreso
Я
возвращаюсь
Y
por
eso
tú
regresarás
И
поэтому
ты
вернёшься
Qué
tranquilidad
Какое
спокойствие
Me
da
saber
Мне
даёт
знание,
Que
estoy
solo
pero
estás
aquí
Что
я
одна,
но
ты
здесь
Me
da
sentir
Мне
даёт
чувство,
Que
estoy
solo
y
te
tengo
a
ti
Что
я
одна,
но
ты
со
мной
La
distancia
solo
es
Расстояние
- это
всего
лишь
Otro
camino
que
me
lleva
a
ti
Ещё
один
путь,
который
ведёт
меня
к
тебе
Y
es
que
no
ha
sido
la
fe
И
дело
не
в
вере,
Lo
principal
para
tenerme
así
Главное,
что
я
чувствую
себя
так
No
lo
sabes
Ты
не
знаешь,
Todo
como
para
atarme
más
Всё,
чтобы
привязать
меня
ещё
сильнее
Yo
te
pruebo
Я
проверяю
тебя
Que
no
todo
se
puede
explicar
Что
не
всё
можно
объяснить
Qué
tranquilidad
Какое
спокойствие
Me
da
saber
Мне
даёт
знание,
Que
estoy
solo
pero
estás
aquí
Что
я
одна,
но
ты
здесь
Me
da
sentir
Мне
даёт
чувство,
Que
estoy
solo
y
te
tengo
a
ti
Что
я
одна,
но
ты
со
мной
Tranquilidad
saber
Спокойствие
знать,
Que
estoy
solo
pero
estás
aquí,
eh
Что
я
одна,
но
ты
здесь,
э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.