Paroles et traduction Mœnia - Una Hora Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
hora
es
poco
o
mucho
tiempo
Один
час
– это
мало
или
много
времени,
Siempre
dependiendo
Всегда
зависит
De
lo
que
vas
hacer
con
ese
momento
От
того,
что
ты
собираешься
делать
в
этот
момент.
¿Tú
que
harías
con
eso?
Что
бы
ты
сделал
с
этим?
Es
poco
para
ordenar
promesas
y
recuerdos
Этого
мало,
чтобы
упорядочить
обещания
и
воспоминания,
Es
mucho
para
saborear
un
delicado
beso
Этого
много,
чтобы
насладиться
нежным
поцелуем.
Una
hora
más
para
decirte
lo
que
me
faltó
Ещё
один
час,
чтобы
сказать
тебе
то,
что
я
не
успел,
Una
hora
más
para
enseñarte
lo
que
quiero
yo
Ещё
один
час,
чтобы
показать
тебе,
чего
я
хочу.
Una
hora
más
no
es
suficiente
Ещё
одного
часа
недостаточно,
Una
hora
más
es
suficiente
Ещё
одного
часа
достаточно.
Siento
que
ya
no
estarás
para
decirme
algo
Я
чувствую,
что
тебя
больше
не
будет
рядом,
чтобы
сказать
мне
что-то,
O
para
acercarme
yo,
y
tocar
tu
mano
Или
чтобы
я
приблизился
и
коснулся
твоей
руки.
Entonces
una
hora
sería
una
flor
del
tiempo
Тогда
один
час
был
бы
цветком
времени
Para
quien
sepa
aprovechar
y
deshojarla
lento
Для
того,
кто
умеет
ценить
и
медленно
обрывать
его
лепестки.
Una
hora
más
para
decirte
lo
que
me
faltó
Ещё
один
час,
чтобы
сказать
тебе
то,
что
я
не
успел,
Una
hora
más
para
enseñarte
lo
que
quiero
yo
Ещё
один
час,
чтобы
показать
тебе,
чего
я
хочу.
Una
hora
más
no
es
suficiente
Ещё
одного
часа
недостаточно,
Una
hora
más
es
suficiente
Ещё
одного
часа
достаточно.
Con
cada
segundo
ir
recuperando
С
каждой
секундой
восстанавливая
Ases
sin
sentido
que
habíamos
perdido
Бессмысленные
тузы,
которые
мы
потеряли.
Una
hora
más
para
decirte
lo
que
me
faltó
Ещё
один
час,
чтобы
сказать
тебе
то,
что
я
не
успел,
Una
hora
más
para
enseñarte
lo
que
quiero
yo
Ещё
один
час,
чтобы
показать
тебе,
чего
я
хочу.
Una
hora
más
no
es
suficiente
Ещё
одного
часа
недостаточно,
Una
hora
más
es
suficiente
Ещё
одного
часа
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Soto Montemayor, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.