Paroles et traduction Mœnia - V-Day (Quiero Volver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V-Day (Quiero Volver)
День Святого Валентина (Хочу Вернуться)
Acaso
no
se
puede
cambiar
Разве
нельзя
изменить
Destino
general
y
fatal
Судьбу
всеобщую
и
роковую?
Yo
siempre
creí
Я
всегда
верил,
Que
estábamos
a
salvo
Что
мы
в
безопасности.
Yo
siempre
creí
Я
всегда
верил,
Que
estábamos
a
salvo
Что
мы
в
безопасности.
Me
acerco
e
intento
evitar
Я
приближаюсь
и
пытаюсь
избежать
Este
vacío
que
se
hace
más
Этой
пустоты,
которая
становится
всё
больше.
No
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать,
Que
somos
tan
extraños
Что
мы
такие
чужие.
No
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать,
Que
somos
tan
extraños
Что
мы
такие
чужие.
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Хочу
вернуться
(чувствовать
себя
комфортно),
Te
quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Хочу
любить
тебя
(не
думая
о
формулах),
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Быть
как
ты
(хотя
это
почти
невозможно),
Por
eso
verás
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Поэтому
ты
увидишь
(что
я
стараюсь
до
последнего).
El
aire
se
parece
cerrar
Воздух
словно
сжимается,
Silencio
que
me
duele
escuchar
Тишина,
которую
больно
слышать.
Me
niego
a
aceptar
Я
отказываюсь
принимать,
Que
hasta
aquí
llegamos
Что
мы
дошли
до
этого.
Me
niego
a
aceptar
Я
отказываюсь
принимать,
Que
hasta
aquí
llegamos
Что
мы
дошли
до
этого.
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Хочу
вернуться
(чувствовать
себя
комфортно),
Te
quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Хочу
любить
тебя
(не
думая
о
формулах),
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Быть
как
ты
(хотя
это
почти
невозможно),
Por
eso
verás
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Поэтому
ты
увидишь
(что
я
стараюсь
до
последнего).
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Хочу
вернуться
(чувствовать
себя
комфортно),
Te
quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Хочу
любить
тебя
(не
думая
о
формулах),
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Быть
как
ты
(хотя
это
почти
невозможно),
Por
eso
verás
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Поэтому
ты
увидишь
(что
я
стараюсь
до
последнего).
Quiero
volver
Хочу
вернуться,
Te
quiero
querer
Хочу
любить
тебя,
Yo
ser
como
tú
Быть
как
ты,
Por
eso
verás
Поэтому
ты
увидишь.
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Хочу
вернуться
(чувствовать
себя
комфортно),
Quiero
querer
(sin
pensar
en
fórmulas)
Хочу
любить
(не
думая
о
формулах),
Yo
ser
como
tú
(que
esto
casi
no
se
da)
Быть
как
ты
(хотя
это
почти
невозможно),
De
su
verdad
(que
trato
hasta
no
poder
más)
Из
твоей
правды
(что
я
стараюсь
до
последнего).
Quiero
volver
(a
sentirme
cómodo)
Хочу
вернуться
(чувствовать
себя
комфортно),
(Sin
pensar
en
fórmulas)
(Не
думая
о
формулах),
Quiero
querer
(que
esto
casi
no
se
da)
Хочу
любить
(хотя
это
почти
невозможно),
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(sin
pensar
en
fórmulas)
О-о-о,
о-о,
о-о
(не
думая
о
формулах).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pichardo Lechuga Santiago Alfonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.