Paroles et traduction Mo.Et - Flight
Please
don′t
try
to
catch
me
once
I'm
on
Пожалуйста,
не
пытайся
поймать
меня,
когда
я
буду
в
деле.
I
won′t
check
my
phone
Я
не
буду
проверять
свой
телефон
Need
my
paper
sitting
extra
long
Мне
нужно
чтобы
моя
бумага
сидела
очень
долго
Upper
echelon
Верхний
эшелон
Life
been
trying
to
keep
me
down,
got
hella
seratonin
Жизнь
пыталась
удержать
меня,
у
меня
был
адский
сератонин.
Diamond
in
the
rough,
the
pressure's
on
Алмаз
в
неограненном
виде,
давление
усиливается.
Well
I
guess
it's
on
Что
ж,
я
думаю,
он
включен.
Mama
saying
paper
low
at
home
Мама
говорит,
что
дома
мало
бумаги.
Damn
we
need
a
loan
Черт
возьми
нам
нужен
кредит
Waiting
for
that
breakthrough,
feel
it
coming
Ожидая
этого
прорыва,
почувствуй
его
приближение.
Now
I′m
in
my
zone
Теперь
я
в
своей
зоне.
Alternate
from
papers
to
my
purpose
Переход
от
бумаг
к
моей
цели
Yeah
it′s
worth
it
Да
оно
того
стоит
Falter
rate
been
radical,
it's
murky
Колебание
курса
было
радикальным,
это
мрачно
Just
know
I′m
surfing
Просто
знай,
что
я
занимаюсь
серфингом.
Whole
new
wave
we
tsunami
Целая
новая
волна
мы
цунами
Passion
over
punani
Страсть
над
пунани
Sacrifices,
overtime
Жертвы,
сверхурочные.
Stay
after
hours
toonami
Останься
после
работы
мультяшками
What
you
know
bout
late
nights
Что
ты
знаешь
о
поздних
ночах
Been
days
since
I
ate
right
Прошло
много
дней
с
тех
пор
как
я
правильно
питался
Through
the
lane
I
fake
right
Через
переулок
я
притворяюсь
правым
Switch
hands
as
I
take
flight
Меняю
руки,
когда
лечу.
Whole
new
wave
we
tsunami
Целая
новая
волна
мы
цунами
Passion
over
punani
Страсть
над
пунани
Sacrifices,
overtime
Жертвы,
сверхурочные.
Stay
after
hours
toonami
Останься
после
работы
мультяшками
What
you
know
bout
late
nights
Что
ты
знаешь
о
поздних
ночах
Been
days
since
I
ate
right
Прошло
много
дней
с
тех
пор
как
я
правильно
питался
Prolly
need
a
cape
right
Наверное
мне
нужен
плащ
верно
I'm
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
I′m
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
I'm
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
I′m
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
Go
and
scoop
a
lil
caesars
up,
let
all
the
homies
split
it
Иди
и
зачерпни
немного
"цезарей",
пусть
все
кореши
разделят
его.
Lifestyle
of
the
young
and
broke,
so
all
we
know
is
go
and
get
it
Образ
жизни
молодых
и
нищих,
так
что
все,
что
мы
знаем,
это
пойти
и
получить
его,
I'm
just
saying,
niggas
playing
я
просто
говорю,
ниггеры
играют.
Rolling
dice,
can't
luck
the
vision
Бросая
кости,
я
не
могу
поверить
в
свое
видение.
Swear
I′d
drop
a
dime,
ring
or
not
if
she
ain′t
fucking
with
it
Клянусь,
я
бы
бросил
десятицентовик,
кольцо
или
нет,
если
бы
она
не
трахалась
с
ним.
In
order
to
get
it
crackin'
Чтобы
заставить
его
расколоться.
I
can′t
carry
no
more
baggage
Я
больше
не
могу
нести
свой
багаж.
No
more
buffers,
no
more
laggin'
Больше
никаких
буферов,
никаких
лагов.
No
more
bluffers,
no
more
tag
ins
Больше
никаких
блефов,
никаких
тайников.
Had
my
share
of
opportunists
У
меня
была
своя
доля
оппортунистов
Be
trying
to
form
a
union
Я
пытаюсь
создать
союз.
Swear
they
always
got
your
back
then
Клянусь,
они
всегда
прикрывали
твою
спину.
Poof
them
niggas
gone
like
magic
Пуф
эти
ниггеры
исчезли
как
по
волшебству
I
been
stuck
in
traffic
Я
застрял
в
пробке
Sick
of
waiting
on
my
taxes
Надоело
ждать
уплаты
налогов
Fuck
the
system
everything
К
черту
систему
все
I′m
ready
to
spread
my
wings
Я
готов
расправить
крылья.
Be
who
I'm
supposed
to
be
Быть
тем,
кем
я
должен
быть.
Bring
all
of
my
folks
with
me
Приведи
со
мной
всех
моих
родных.
All
my
niggas
close
to
me
can
peep
exactly
what
i
mean
Все
мои
ниггеры
рядом
со
мной
могут
точно
подсмотреть
что
я
имею
в
виду
I
been
stuck
in
traffic
Я
застрял
в
пробке
Waiting
on
my
taxes
Жду
уплаты
налогов.
Fuck
the
system
everything
К
черту
систему
все
I′m
ready
to
spread
my
wings
Я
готов
расправить
крылья.
Be
who
I'm
supposed
to
be
Быть
тем,
кем
я
должен
быть.
Bring
all
of
my
folks
with
me
Приведи
со
мной
всех
моих
родных.
But
It
don't
happen
overnight
so
Но
это
не
происходит
в
одночасье
так
что
I′m
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Whole
new
wave
we
tsunami
Целая
новая
волна
мы
цунами
Passion
over
punani
Страсть
над
пунани
Sacrifices,
overtime
Жертвы,
сверхурочные.
Stay
after
hours
toonami
Останься
после
работы
мультяшками
What
you
know
bout
late
nights
Что
ты
знаешь
о
поздних
ночах
Been
days
since
I
ate
right
Прошло
много
дней
с
тех
пор
как
я
правильно
питался
Through
the
lane
I
fake
right
Через
переулок
я
притворяюсь
правым
Switch
hands
as
I
take
flight
Меняю
руки,
когда
лечу.
Whole
new
wave
we
tsunami
Целая
новая
волна
мы
цунами
Passion
over
punani
Страсть
над
пунани
Sacrifices,
overtime
Жертвы,
сверхурочные.
Stay
after
hours
toonami
Останься
после
работы
мультяшками
What
you
know
bout
late
nights
Что
ты
знаешь
о
поздних
ночах
Been
days
since
I
ate
right
Прошло
много
дней
с
тех
пор
как
я
правильно
питался
Prolly
need
a
cape
right
Наверное
мне
нужен
плащ
верно
I′m
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
I'm
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
I′m
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
I'm
just
trying
to
take
flight
Я
просто
пытаюсь
взлететь.
Flight,
flight
Полет,
полет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mensah O'bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.