Paroles et traduction Mogli the Iceburg - Now They Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now They Know
Теперь они знают
People
from
back
home
still
can't
believe
that
we
have
come
this
far
Люди
из
моего
родного
города
до
сих
пор
не
верят,
что
мы
зашли
так
далеко
Same
people
never
thought
that
boy
would
go
this
hard
Те
же
люди
никогда
не
думали,
что
этот
парень
будет
так
стараться
People
from
back
home
still
can't
believe
that
we
have
come
this
far
Люди
из
моего
родного
города
до
сих
пор
не
верят,
что
мы
зашли
так
далеко
Same
people
never
thought
that
boy
would
go
this
hard
Те
же
люди
никогда
не
думали,
что
этот
парень
будет
так
стараться
Give
these
people
somethin
now
they
know
now
they
know
Даю
этим
людям
кое-что,
теперь
они
знают,
теперь
они
знают
You
might
not
respect
the
image
but
you
will
respect
the
form
Ты
можешь
не
уважать
образ,
но
ты
будешь
уважать
форму
Sayin
ooh
don't
try
to
tell
me
what
this
squad
can't
do.
yeah
Говорю:
"Оу,
не
пытайся
сказать
мне,
что
эта
команда
не
может
сделать".
Да
You
should've
known
that
the
tribe
is
on
the
move
Тебе
следовало
знать,
что
племя
в
движении
As
a
dog
returns
to
his
vomit
Как
собака
возвращается
к
своей
блевотине
A
fool
repeats
in
his
foolishness
and
you
actin
like
you
got
it
Глупец
повторяет
свою
глупость,
и
ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
все
схвачено
But
I
can
see
you
still
new
to
this
Но
я
вижу,
ты
все
еще
новичок
в
этом
I
see
you
talkin
down
to
your
brothers
Я
вижу,
как
ты
говоришь
свысока
со
своими
братьями
Always
takin
shortcuts
tryin
to
get
rich
Всегда
ищешь
короткие
пути,
пытаясь
разбогатеть
But
when
one
blind
man
leads
another
Но
когда
один
слепой
ведет
другого
Then
they
all
gon
fall
straight
down
face
down
in
a
ditch,
boy
Тогда
они
все
упадут
лицом
вниз
в
канаву,
детка
Ain't
nobody
really
trying
to
comin'
at
me
again
Никто,
правда,
не
пытается
снова
наехать
на
меня
True
God
flow,
got
the
rythym
inside
of
me
Истинный
Божий
поток,
ритм
внутри
меня
Gotta
go,
super
hard
for
the
mission
in
front
of
me
Должен
идти,
очень
стараться
ради
миссии
передо
мной
I
don't
know,
if
you
listen
when
I'm
spittin
it
properly
Я
не
знаю,
слушаешь
ли
ты,
когда
я
читаю
это
правильно
Gotta
show
my
generation
the
revelation
within
Должен
показать
своему
поколению
откровение
внутри
Gotta
lead
em
to
the
freedom
outta
grip
of
their
sin
Должен
привести
их
к
свободе
от
власти
их
греха
Sayin
that
you
woke,
but
its
all
a
joke
Говоришь,
что
ты
проснулась,
но
это
все
шутка
If
you
tryin
to
cope
and
you
ain't
put
your
hope
in
Him
Если
ты
пытаешься
справиться,
и
ты
не
возложила
свою
надежду
на
Него
Leave
it
at
that
Оставим
это
так
Ooh
I'm
just
paddin
my
stats
Оу,
я
просто
набиваю
свою
статистику
Boy
I'm
the
realest
and
illest
and
I
just
happen
to
rap
Детка,
я
самый
настоящий
и
самый
крутой,
и
я
просто
читаю
рэп
Scratch
that,
this
beat
has
got
me
all
up
in
my
flesh
on
the
mic
Зачеркни
это,
этот
бит
заставляет
меня
полностью
отдаться
на
микрофоне
So
when
you
ask
me
hows
it
goin
I
respond
and
I'm
like,
one
time
Поэтому,
когда
ты
спрашиваешь
меня,
как
дела,
я
отвечаю:
"Один
раз"
People
from
back
home
still
can't
believe
that
we
have
come
this
far
Люди
из
моего
родного
города
до
сих
пор
не
верят,
что
мы
зашли
так
далеко
Same
people
never
thought
that
boy
would
go
this
hard
Те
же
люди
никогда
не
думали,
что
этот
парень
будет
так
стараться
People
from
back
home
still
can't
believe
that
we
have
come
this
far
Люди
из
моего
родного
города
до
сих
пор
не
верят,
что
мы
зашли
так
далеко
Same
people
never
thought
that
boy
would
go
this
hard
Те
же
люди
никогда
не
думали,
что
этот
парень
будет
так
стараться
Give
these
people
somethin
now
they
know
now
they
know
Даю
этим
людям
кое-что,
теперь
они
знают,
теперь
они
знают
You
might
not
respect
the
image
but
you
will
respect
the
flow
Ты
можешь
не
уважать
образ,
но
ты
будешь
уважать
флоу
Im
sayin
ooh
don't
try
to
tell
me
what
this
squad
can't
do.
yeah
Я
говорю:
"Оу,
не
пытайся
сказать
мне,
что
эта
команда
не
может
сделать".
Да
You
should've
known
that
the
tribe
is
on
the
move
Тебе
следовало
знать,
что
племя
в
движении
Watchin
all
these
youngins
steady
talkin
bout
that
nonsense
Смотрю
на
всех
этих
молодых,
постоянно
говорящих
об
этой
ерунде
Actin
like
they
trippy
but
don't
think
about
the
consequence
Ведут
себя
так,
будто
они
под
кайфом,
но
не
думают
о
последствиях
Came
in
the
game
with
a
less
than
nothin
Пришел
в
игру
с
меньше,
чем
ничем
Hardly
nothin,
no
support
Практически
ни
с
чем,
без
поддержки
Built
it
from
the
ground
up
ten
years
and
God
gave
me
everything
that
I
asked
Him
for
Построил
это
с
нуля
за
десять
лет,
и
Бог
дал
мне
все,
о
чем
я
Его
просил
Ten-thousand
hours
into
my
craft
by
the
time
I'm
done
then
I'll
put
a
hundred-thousand
more
Десять
тысяч
часов
в
моем
ремесле
к
тому
времени,
как
я
закончу,
тогда
я
вложу
еще
сто
тысяч
If
you
don't
think
that
I
work
for
this,
keep
my
name
out
your
mouth
like
Voldemort
Если
ты
не
думаешь,
что
я
работаю
ради
этого,
не
произноси
мое
имя,
как
Волан-де-Морта
People
in
my
inbox
askin
me
if
I
can
put
em
on
Люди
в
моей
почте
спрашивают
меня,
могу
ли
я
их
продвинуть
I
don't
know
exactly
what
they
think
Я
не
знаю
точно,
что
они
думают
That
I
can
put
em
onto
Что
я
могу
их
продвинуть
Work
hard,
be
yourself,
and
make
sure
not
to
Работай
усердно,
будь
собой
и
убедись,
что
не
Take
your
eyes
off
God
Спускай
глаз
с
Бога
Build
off
criticism
and
beware
Расти
на
критике
и
остерегайся
When
people
say
they
got
you
Когда
люди
говорят,
что
они
с
тобой
Realest
bars
I've
ever
spit
Самые
настоящие
строки,
которые
я
когда-либо
читал
Gotta
take
my
pride
and
then
swallow
it
Должен
взять
свою
гордость
и
проглотить
ее
As
I
remind
myself
just
what
I
started
with
Когда
я
напоминаю
себе,
с
чего
я
начинал
Before
anybody
gave
me
compliments
Прежде
чем
кто-либо
делал
мне
комплименты
And
all
the
years
it
took
to
manifest
this
gift
И
все
годы,
которые
потребовались,
чтобы
проявить
этот
дар
Into
something
I
can
praise
my
savior
with
Во
что-то,
чем
я
могу
восхвалять
своего
спасителя
And
now
indie
tribe
is
the
conglomerate
А
теперь
инди-племя
- это
конгломерат
We
tryin
to
shine
this
light
so
you
can
follow
it,
uh
Мы
пытаемся
светить
этим
светом,
чтобы
ты
могла
следовать
за
ним,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogli The Iceburg
Album
Tumultu
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.