Paroles et traduction Mogli - Milky Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
milky
eyes
I
see
Сквозь
млечные
глаза
я
вижу,
The
Earth
is
whisperin'
tides
Земля
шепчет
приливы
Of
millions
angry
Миллионов
разгневанных,
Their
feet
of
red
color
Их
ноги
красного
цвета.
Hudson
dryin'
your
tears
Гудзон,
осушающий
твои
слезы,
My
love
is
just
a
drop
Моя
любовь
— всего
лишь
капля,
Alone
with
your
fear
Наедине
со
своим
страхом,
A
drop
in
the
ocean
Капля
в
океане.
I
drown
as
we
go,
as
we
go
Я
тону,
пока
мы
идем,
пока
мы
идем,
I
drown
as
we
go,
as
we
go
Я
тону,
пока
мы
идем,
пока
мы
идем,
Whoa,
as
we
go
О,
пока
мы
идем,
In
the
dark
I
will
go
В
темноте
я
пойду.
Whoa
as
we
go
О,
пока
мы
идем,
In
the
night
streets
we'll
go
По
ночным
улицам
мы
пойдем.
Through
silky
lights
I
reach
Сквозь
шелковистые
огни
я
тянусь
For
wondrous
fairy
tales
К
дивным
сказкам
Of
millions
happy
О
миллионах
счастливых,
Their
feet
touchin'
each
other
Их
ноги
касаются
друг
друга.
Yellow
sun,
white
light
Желтое
солнце,
белый
свет,
Whisperin'
no
sweet
nothings
Не
шепчут
сладких
ничтожностей,
Smellin'
afraid
on
Чувствуя
страх
в
In
the
lion's
den
Львином
логове.
I
drown
as
we
go,
as
we
go
Я
тону,
пока
мы
идем,
пока
мы
идем,
I
drown
as
we
go,
as
we
go
Я
тону,
пока
мы
идем,
пока
мы
идем,
Whoa,
as
we
go
О,
пока
мы
идем,
In
the
dark
I
will
go
В
темноте
я
пойду.
Whoa
as
we
go
О,
пока
мы
идем,
In
the
night
streets
we'll
go
По
ночным
улицам
мы
пойдем.
In
the
dark
I
will
go
В
темноте
я
пойду.
In
the
night
streets
we'll
go
По
ночным
улицам
мы
пойдем.
In
the
dark
I
will
go
В
темноте
я
пойду.
I
drown
as
we
go,
as
we
go
Я
тону,
пока
мы
идем,
пока
мы
идем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kilian Wilke, Johannes Butzer, Johannes Burger, Selima Taibi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.