Paroles et traduction Moğollar - Artık Çok Geç
Artık Çok Geç
Теперь слишком поздно
Artık
çok
geç
unuttum
seni
Теперь
слишком
поздно,
я
забыл
тебя.
Sen
de
unut
şimdi
herşeyi
Забудь
и
ты
теперь
обо
всем.
Artık
çok
geç
unuttum
seni
Теперь
слишком
поздно,
я
забыл
тебя.
Sen
de
unut
şimdi
herşeyi
Забудь
и
ты
теперь
обо
всем.
Yokmuş
sende
ne
aşkın
Не
было
в
тебе
ни
любви,
Ne
sevginin
bir
izi
Ни
следа
привязанности.
Ne
o
günler
ne
de
sen
Ни
те
дни,
ни
ты
Dönmeyin
bana
geri
Не
возвращайтесь
ко
мне.
Artık
çok
geç
unuttum
seni
Теперь
слишком
поздно,
я
забыл
тебя.
Hiç
bekleme
benden
sevgi
Не
жди
от
меня
любви.
Bana
önce
bu
aşkı
Ты
одна
научила
меня
Sonra
da
bu
ayrılığı
Сначала
этой
любви,
Öğreten
yalnız
sensin
А
затем
этой
разлуке.
Yeter
bu
aşk
bitsin
Хватит,
пусть
эта
любовь
закончится.
Artık
çok
geç,
herşey
bitti
Теперь
слишком
поздно,
все
кончено.
Sen
gelmedin
başkası
geldi
Ты
не
пришла,
пришла
другая.
Artık
çok
geç,
herşey
bitti
Теперь
слишком
поздно,
все
кончено.
Sen
sevmedin
başkası
sevdi
Ты
не
полюбила,
полюбила
другая.
Artık
çok
geç
Теперь
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulku Aker, Murat Ses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.