Paroles et traduction Moğollar - Sen Varsın Orda
Sen Varsın Orda
You Are There
Aşkımın
temeli
sen
bir
alemsin
You
are
the
foundation
of
my
love,
you
are
a
world
Sevgi
muhabbetsin
dilde
kelamsın
You
are
love
and
affection,
the
words
on
my
tongue
Merhabasın
dosttan
gelen
selamsın
You
are
the
hello
from
a
friend,
the
greeting
of
peace
Duyarak
alırım
sen
varsın
orda
I
feel
your
presence,
you
are
there
Merhabasın
dosttan
gelen
selamsın
You
are
the
hello
from
a
friend,
the
greeting
of
peace
Duyarak
alırım
sen
varsın
orda
I
feel
your
presence,
you
are
there
Saklarım
gözümde
güzelliğini
I
keep
your
beauty
in
my
eyes
Her
neye
bakarsam
sen
varsın
orda
For
whatever
I
look
at,
you
are
there
Kalbimde
gizlerim
muhabbetini
I
hide
your
love
in
my
heart
Koymam
yabancıyı
sen
varsın
orda
I
let
no
stranger
in,
for
you
are
there
Kalbimde
gizlerim
muhabbetini
I
hide
your
love
in
my
heart
Koymam
yabancıyı
sen
varsın
orda
I
let
no
stranger
in,
for
you
are
there
Çeşitli
çiçekler
yeşil
yapraklar
Various
flowers,
green
leaves
Renkler
içinde
nakşını
saklar
They
hide
your
pattern
among
the
colors
Karanlık
geceler
aydın
şafaklar
Dark
nights,
bright
dawns
Uyanır
cümle
alem
sen
varsın
orda
The
whole
world
awakens,
you
are
there
Karanlık
geceler
aydın
şafaklar
Dark
nights,
bright
dawns
Uyanır
cümle
alem
sen
varsın
orda
The
whole
world
awakens,
you
are
there
Mevcuyette
olan
kudret
kuvvet
The
power
and
strength
that
exist
Senden
hasıl
oldu
sen
verdin
hayat
Come
from
you,
you
gave
life
Yokdur
senden
başka
ilahi
hayat
There
is
no
divine
life
other
than
you
İnanıp
kanmışım
sen
varsın
orda
I
have
believed
and
accepted,
you
are
there
Yoktur
senden
başka
ilahi
hayat
There
is
no
divine
life
other
than
you
İnanıp
kanmışım
sen
varsın
orda
I
have
believed
and
accepted,
you
are
there
Hu
çeker
inler
çalınan
sazlar
The
saz
that
is
played
hums
and
moans
Kükremiş
dalgalar
coşar
denizler
The
waves
roar
and
churn
the
sea
Güneş
doğar
perdelenir
yıldızlar
The
sun
rises
and
the
stars
are
veiled
Saçar
kıvılcımlar
sen
varsın
orda
You
scatter
sparks,
you
are
there
Güneş
doğar
perdelenir
yıldızlar
The
sun
rises
and
the
stars
are
veiled
Saçar
kıvılcımlar
sen
varsın
orda
You
scatter
sparks,
you
are
there
Veyseli
söyleten
sen
oldun
mutlak
You
are
the
one
who
inspired
Veysel
to
sing
Gezer
daldan
dala
yorulur
ahmak
The
fool
wanders
from
branch
to
branch,
exhausting
himself
Sen
ağaç
misali
biz
dalda
yaprak
You
are
the
tree,
we
are
the
leaves
on
the
branches
Meyve
çekirdeğisin
sen
varsın
orda
You
are
the
fruit's
seed,
you
are
there
Sen
ağaç
misali
biz
dalda
yaprak
You
are
the
tree,
we
are
the
leaves
on
the
branches
Meyve
çekirdeğisin
sen
varsın
orada
You
are
the
fruit's
seed,
you
are
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.