Moğollar - Sen Varsın Orda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moğollar - Sen Varsın Orda




Sen Varsın Orda
Ты там
Aşkımın temeli sen bir alemsin
Ты основа моей любви, ты целый мир,
Sevgi muhabbetsin dilde kelamsın
Ты любовь и нежность, слово на устах.
Merhabasın dosttan gelen selamsın
Ты привет от друга, долгожданный знак,
Duyarak alırım sen varsın orda
Слышу и понимаю: ты там.
Merhabasın dosttan gelen selamsın
Ты привет от друга, долгожданный знак,
Duyarak alırım sen varsın orda
Слышу и понимаю: ты там.
Saklarım gözümde güzelliğini
Храню в глазах твою красоту,
Her neye bakarsam sen varsın orda
Куда ни гляну ты там.
Kalbimde gizlerim muhabbetini
В сердце храню нашу любовь,
Koymam yabancıyı sen varsın orda
Не пущу туда чужих, ты там.
Kalbimde gizlerim muhabbetini
В сердце храню нашу любовь,
Koymam yabancıyı sen varsın orda
Не пущу туда чужих, ты там.
Çeşitli çiçekler yeşil yapraklar
Разноцветные цветы, зелёные листья,
Renkler içinde nakşını saklar
В своих красках хранят твой образ.
Karanlık geceler aydın şafaklar
Тёмные ночи, светлые рассветы,
Uyanır cümle alem sen varsın orda
Просыпается весь мир ты там.
Karanlık geceler aydın şafaklar
Тёмные ночи, светлые рассветы,
Uyanır cümle alem sen varsın orda
Просыпается весь мир ты там.
Mevcuyette olan kudret kuvvet
Существующая сила и мощь,
Senden hasıl oldu sen verdin hayat
Исходит от тебя, ты дала жизнь.
Yokdur senden başka ilahi hayat
Нет другой божественной жизни, кроме твоей,
İnanıp kanmışım sen varsın orda
Я поверил и убедился: ты там.
Yoktur senden başka ilahi hayat
Нет другой божественной жизни, кроме твоей,
İnanıp kanmışım sen varsın orda
Я поверил и убедился: ты там.
Hu çeker inler çalınan sazlar
Стонут, играя, струны саза,
Kükremiş dalgalar coşar denizler
Ревут волны, бушуют моря.
Güneş doğar perdelenir yıldızlar
Восходит солнце, меркнут звёзды,
Saçar kıvılcımlar sen varsın orda
Разбрасывая искры ты там.
Güneş doğar perdelenir yıldızlar
Восходит солнце, меркнут звёзды,
Saçar kıvılcımlar sen varsın orda
Разбрасывая искры ты там.
Veyseli söyleten sen oldun mutlak
Именно ты заставила Вейсели петь,
Gezer daldan dala yorulur ahmak
Порхает с ветки на ветку глупец, уставая.
Sen ağaç misali biz dalda yaprak
Ты как дерево, а мы листья на ветке,
Meyve çekirdeğisin sen varsın orda
Ты плод и семя, ты там.
Sen ağaç misali biz dalda yaprak
Ты как дерево, а мы листья на ветке,
Meyve çekirdeğisin sen varsın orada
Ты плод и семя, ты там.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.