Moğollar - Süreyya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moğollar - Süreyya




Süreyya
Suryaya
Tay mevsimi yılında sonbahar erken gelir
The autumn comes early in the horse season
Şu verimsiz tarlada bir başak sürgün verir
A single stalk sprouts in this infertile field
Yürümeden koşmaya başlayan bir bebedir o
It is a baby that starts running without walking
Buralar çok yavaş geçer, ahalisi pek aheste
Time passes very slowly here, the people are so slow
Kırlangıç uçmak ister, duramaz ki bu kafeste
A swallow wants to fly, but cannot in this cage
Dere tepe farketmez aşıverir bir nefeste o
The stream and the hill do not matter, it crosses them in one breath
Nerden nereye
Where to where
Yollar koşmakla bitmez
The journeys do not end by running
Bu hallere zor gelen
For those who find it difficult in these conditions
Kolay kolay gitmez
It is not easy to go
Koş, koş, koş, koş, koş, koş, koş
Run, run, run, run, run, run, run
Peşindeyiz Süreyya
We are following you, Suryaya
Süreyya, Süreyya
Suryaya, Suryaya
Koş dolu dizgin Süreyya
Run full speed, Suryaya
Süreyya, Süreyya
Suryaya, Suryaya
Rüzgar kızı Süreyya
Suryaya, the daughter of the wind
Zaman geçerken hızla, işimiz var ah bu kızla
As time passes quickly, we have business with this girl
Becerisi dillerde hem evde, hem ellerde
Her skill is talked about, both at home and in the hands
Batıverdi gözlere hem iyi, hem kötü kız o
She has sunk into the eyes, both good and bad girl she is
Köşesinden kızanlar senin namusunu kollar
Those who get angry from their corner protect your honor
Hıncını senden almazsa ardından kılıcını yollar
If he does not take his revenge on you, he will send his sword after you
800, 1000, 1500 senin
800, 1000, 1500 is yours
200'le herkesi sollar o
She overtakes everyone with 200
Oy, oy, oy, oy kızın var derdin var
Oh, oh, oh, oh girl, do you have any trouble?
Dünyayı adama dar ederler kızım dar
They make the world small for the man, my daughter
Kaç, kaç, kaç, kaç, kaç, kaç, kaç, kaç buradan süreyya
Run, run, run, run, run, run, run, get away from there, Suryaya
Süreyye Süreyya
Suryaya, Suryaya
Tur bindirdin Süreyya
You have made me go crazy, Suryaya
Koş, koş Süreyya
Run, run, Suryaya
Peşindeler Süreyya
They are after you, Suryaya





Writer(s): Abdullah Cahit Berkay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.