Moğollar - Çaya Kaç Şeker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moğollar - Çaya Kaç Şeker




Çaya Kaç Şeker
How Many Sugars in Your Tea
Yanlızlığa dayanırım da, bir başınalığa asla
I can stand loneliness also, but never being all by myself
Yanlızlığa dayanırım da, bir başınalığa asla
I can stand loneliness also, but never being all by myself
Yaşlanmak hoş değil duvarlara baka, baka
Growing old is no fun looking at the walls, just looking
Bir dost göz arayışıyla, saat tıkırtısıyla
With the search of a friendly eye, with the tick-tock of the clock
Yaşlanmak hoş değil duvarlara baka, baka
Growing old is no fun looking at the walls, just looking
Bir dost göz arayışıyla, saat tıkırtısıyla
With the search of a friendly eye, with the tick-tock of the clock
Korkmam, geçinip gideriz biz mutlulukla
I will not fear, we will get by with happiness
Ama "Günün aydın, akşamın iyi olsun" diyen biri olmalı
But there should be someone to say "Good morning, good evening"
Korkmam, geçinip gideriz biz mutlulukla
I will not fear, we will get by with happiness
Ama "Günün aydın, akşamın iyi olsun" diyen biri olmalı
But there should be someone to say "Good morning, good evening"
Bir telefon sesi çalmalı ara sıra da olsa kulağımda
A phone should ring in my ear every now and then
Yoksa, zor değil, hiç zor değil, demli çayı bardakta
Otherwise, it's not hard, not hard at all, to dunk the black tea in the cup
Karıştırıp bir başına yudumlamak doyasıya
To stir it and sip it alone to my heart's content
Ama "Çaya kaç şeker alırsın?" diye bir ses sormalı ya
But a voice should ask "How many sugars do you take in your tea?"
Ara sıra of
Every now and then oh
Ara sıra, ara sıra, ara sıra
Every now and then, every now and then, every now and then
"Çaya kaç şeker alırsın?" diye bir ses sormalı ya
A voice should ask "How many sugars do you take in your tea?"
Ara sıra, ara sıra, ara sıra, ara sıra
Every now and then, every now and then, every now and then, every now and then
"Çaya kaç şeker alırsın?" diye bir ses sormalı ya
A voice should ask "How many sugars do you take in your tea?"
Ara sıra, ara sıra, ara sıra, ara sıra
Every now and then, every now and then, every now and then, every now and then
"Çaya kaç şeker alırsın?" diye bir ses sormalı ya
A voice should ask "How many sugars do you take in your tea?"
Ara sıra, ara sıra, ara sıra, ara sıra
Every now and then, every now and then, every now and then, every now and then





Writer(s): Abdullah Cahit Berkay, Elif Sebnem Akal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.