Paroles et traduction Mogul feat. BVRGER - Good Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
to
calm
me
down,
down
Тебе
нужно
успокоить
меня,
успокоить.
I
feel
like
I
can
get
no
better
when
you're
not
around
Я
чувствую,
что
мне
не
станет
лучше,
когда
тебя
нет
рядом.
You
always
calm
me
down,
down,
down,
down
Ты
всегда
успокаиваешь
меня,
успокаиваешь,
успокаиваешь,
успокаиваешь.
We're
so
different
but
our
weakness
is
our
common
ground
Мы
такие
разные,
но
наша
слабость-наша
общая
почва.
You
need
to
calm
me
now,
now
Ты
должен
успокоить
меня
сейчас,
сейчас.
It's
been
a
week
and
I
only
think
about
you,
nothing
else
Прошла
неделя,
и
я
думаю
только
о
тебе,
больше
ни
о
чем.
I
said
I
want
you
now
Я
сказал,
что
хочу
тебя
сейчас.
I
want
you
near
me
while
I
get
my
head
above
these
clouds,
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
пока
я
поднимаю
голову
над
этими
облаками,
да
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
You're
good
company
'cause
I
was
bad
before
it
Ты-хорошая
компания,
потому
что
до
этого
я
был
плохим.
I
was
bad
before
it
Я
был
плохим
до
этого.
You're
my
therapy
'cause
I
was
bad
before
it
Ты-моя
терапия,
потому
что
до
этого
я
был
плохим.
I
was
bad
before
it
Я
был
плохим
до
этого.
I
know
I
am
not
like
the
chilled
dude
Я
знаю,
что
я
не
похож
на
хладнокровного
чувака.
The
one
who
does
make
you
feel
good
Тот,
кто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
But
I
will
always
have
your
back
Но
я
всегда
буду
прикрывать
тебя.
If
you
have
mine
when
I
feel
blue
Если
у
тебя
есть
моя,
когда
мне
грустно.
Do
you
feel
the
same
way
that
I
do
Ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
I
know
you
like
it
when
we
play
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
мы
играем.
Hey,
do
you
like
me
that
way
Эй,
я
тебе
так
нравлюсь
I
need
to
know,
girl,
what
you
say,
come
on
Мне
нужно
знать,
девочка,
что
ты
говоришь.
It's
been
a
week
and
I
only
think
about
you,
nothing
else
Прошла
неделя,
и
я
думаю
только
о
тебе,
больше
ни
о
чем.
I
said
I
want
you
now
Я
сказал,
что
хочу
тебя
сейчас.
I
want
you
near
me
while
I
get
my
head
above
clouds,
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
пока
моя
голова
витает
над
облаками,
да
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
You're
good
company
'cause
I
was
bad
before
it
Ты-хорошая
компания,
потому
что
до
этого
я
был
плохим.
I
was
bad
before
it
Я
был
плохим
до
этого.
You're
my
therapy
'cause
I
was
bad
before
it
Ты-моя
терапия,
потому
что
до
этого
я
был
плохим.
I
was
bad
before
it
Я
был
плохим
до
этого.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
She
is
the
thing
I
love
the
most
Она-то,
что
я
люблю
больше
всего.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
You're
good
company
'cause
I
was
bad
before
it
Ты-хорошая
компания,
потому
что
до
этого
я
был
плохим.
I
was
bad
before
it
Я
был
плохим
до
этого.
You're
my
therapy
'cause
I
was
bad
before
it
Ты-моя
терапия,
потому
что
до
этого
я
был
плохим.
I
was
bad
before
it
Я
был
плохим
до
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian D Errico, Guled Leyli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.