Moh - Les limites - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moh - Les limites




Les limites
Limits Exceeded
On a dépassé les limites, on sait plus on va
We've crossed the limits, we don't know where we're going
On a dépassé les limites, on vit dans le coma
We've crossed the limits, we're living in a coma
On a dépassé les limites, on sait plus on va
We've crossed the limits, we don't know where we're going
On a dépassé les limites, on vit dans le coma
We've crossed the limits, we're living in a coma
En fumette, en buvette
In the haze, in the bar
Mon Dieu, qu'est-ce qui nous arrive?
My God, what's happening to us?
Le bien ou le mal? On part à la dérive
Good or evil? We're drifting away
On sait plus c'qu'on veut, on sait plus c'qu'on fait
We don't know what we want, we don't know what we're doing
On a peur du feu et de notre reflet
We're afraid of the fire and our reflection
Montre-moi ta cambrure, fais-moi tout oublier
Show me your curves, make me forget everything
Les problèmes de la rue, la tout est lié
The problems of the street, where everything is connected
On fait l'amour avec de la haine
We make love with hatred
Offre-moi ton corps que je batte tous les problèmes
Offer me your body so that I can conquer all my problems
On a dépassé les limites, on sait plus on va
We've crossed the limits, we don't know where we're going
On a dépassé les limites, on vit dans le coma
We've crossed the limits, we're living in a coma
On a dépassé les limites, on sait plus on va
We've crossed the limits, we don't know where we're going
On a dépassé les limites, on vit dans le coma
We've crossed the limits, we're living in a coma
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non
No, no, no no
On est mal, on n'est pas bien
We're bad, we're not good
Mon Dieu, qu'est-ce que l'on devient
My God, what are we becoming?
Ça parle en bakchich, ça parle en pot-de-vin
Talking in bribes, talking in kickbacks
On a mis les gants, sorti le machin
We put on the gloves, took out the gun
On a plus le temps, on n'est plus des gamins
We don't have time anymore, we're not kids anymore
Pourquoi ton coeur palpite quand j'te regarde dans les yeux
Why does your heart pound when I look into your eyes?
Je peux t'arracher le coeur, oublie-moi ça ira mieux
I can tear your heart out, forget me and you'll be better
Ce soir on est deux, j'ramène de la beuh
Tonight we're together, I'll bring the weed
Prends ça comme un jeu, j'réalise ton voeu
Take it as a game, I'll make your wish come true
On a dépassé les limites, on sait plus on va
We've crossed the limits, we don't know where we're going
On a dépassé les limites, on vit dans le coma
We've crossed the limits, we're living in a coma
On a dépassé les limites, on sait plus on va
We've crossed the limits, we don't know where we're going
On a dépassé les limites, on vit dans le coma
We've crossed the limits, we're living in a coma
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non
No, no, no no
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non non non
No, no, no, no, no, no
Non non non non
No, no, no no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.