Moh - Mon ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moh - Mon ami




Mon ami
Мой друг
Mon ami, mon ami, j'ai plus de sentiments
Друг мой, друг мой, у меня больше нет чувств
Mon ami, mon ami, déter sont les bâtiments
Друг мой, друг мой, дома разрушены
Mon ami, mon ami, il pleut sur le quartier
Друг мой, друг мой, дождь идет над районом
Mon ami, mon ami, rafale au mortier
Друг мой, друг мой, очередь из миномета
J'ai toujours les nerfs
Нервы все еще на пределе
J'pense au salaire, j'dois niquer des mères
Думаю о зарплате, должен порвать несколько *о*п
Dans la rue on s'démerde
На улице мы выкручиваемся
Casqués-gantés sur le GSXR
В шлемах и перчатках на GSXR
On connait la hass
Мы знаем ненависть
On a fait le crawl dans la merde
Мы проползли по дерьму
On connait la tèss
Мы знаем тюрьму
On a gagné des guerres, on a perdu des frères
Мы выиграли войны, мы потеряли братьев
Affuté, affuté
Отточили, отточили
La ruse on a affuté
Хитрость мы отточили
Les jambes on va amputer
Ноги будем ампутировать
De l'ennemi à culbuter
Врагов, которых нужно опрокинуть
Rien ne sert de lutter, pour le butin on est buté
Нет смысла бороться, ради добычи мы уперты
Rien ne sert lutter, tous ces fils de putain savent qu'on est réputé
Нет смысла бороться, все эти сукины дети знают, что у нас репутация
Mon ami, mon ami, j'ai plus de sentiments
Друг мой, друг мой, у меня больше нет чувств
Mon ami, mon ami, déter sont les bâtiments
Друг мой, друг мой, дома разрушены
Mon ami, mon ami, il pleut sur le quartier
Друг мой, друг мой, дождь идет над районом
Mon ami, mon ami, rafale au mortier
Друг мой, друг мой, очередь из миномета
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Je fais du sale
Я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Je fais du sale
Я делаю грязные дела
J'ai toujours les nerfs
Нервы все еще на пределе
La voix du tonnerre fait parler les commères
Голос грома заставляет сплетниц говорить
On veut les deniers
Мы хотим деньги
Fuck intérimaire, fuck manutentionnaire
К черту временную работу, к черту грузчиков
On veut tous remplir le Dôme
Мы все хотим заполнить "Дом"
On craint les parloirs fantôme
Мы боимся пустых комнат для свиданий
On investit dans le chrome
Мы инвестируем в оружие
On survole la rue comme un drone
Мы парим над улицей, как дрон
Sans pitch', sans pitch'
Без базара, без базара
La rue elle est sans pitch'
Улица без базара
T'as pas capiche qu'on a un coup d'avance, poto
Ты не понял, что мы на шаг впереди, братан
On a déjà niqué ta bitch
Мы уже поимели твою сучку
Rien ne sert de lutter, pour le butin on est buté
Нет смысла бороться, ради добычи мы уперты
Rien ne sert lutter, tous ces fils de putain savent qu'on est réputé
Нет смысла бороться, все эти сукины дети знают, что у нас репутация
Mon ami, mon ami, j'ai plus de sentiments
Друг мой, друг мой, у меня больше нет чувств
Mon ami, mon ami, déter sont les bâtiments
Друг мой, друг мой, дома разрушены
Mon ami, mon ami, il pleut sur le quartier
Друг мой, друг мой, дождь идет над районом
Mon ami, mon ami, rafale au mortier
Друг мой, друг мой, очередь из миномета
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Je fais du sale
Я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Mon ami, je fais du sale
Друг мой, я делаю грязные дела
Je fais du sale
Я делаю грязные дела
Qué pasa amigo, pète le XXX bingo
Что случилось, amigo, сорви грёбаный бинго
Qué pasa gringo, mes rebeus, mes négros, tous veulent des lingots
Что случилось, gringo, мои арабы, мои негры, все хотят слитки
On veut les pesos, chez les fous, les cassos
Мы хотим песо, у психов, у отморозков
On veut les pesos, à chaque XXX fait parler les bastos
Мы хотим песо, при каждом деле пускай говорят пушки
MOH, vatos locos pour mes gringos
MOH, vatos locos для моих гринго






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.