Paroles et traduction Moh - Vatos Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vatos
Locos,
Lotos
Vacos
Vatos
Locos,
Lotos
Vacos
Africanos,
Africanos
chicanos
Africans,
African
Chicanos
M.O.H
de
guerre
M.O.H
de
guerre
M.O.H
de
guerre
M.O.H
de
guerre
De
Guérilla
Of
Guerrillas
Vatos,
Vatos
Locos,
Africanos
Chicanos
Vatos,
Vatos
Locos,
African
Chicanos
Dur
comme
un
Russkov
Hard
as
a
Russian
Quartiers
Nord,
j'leur
annonce
la
catastrophe
Northern
Quarters,
I
announce
disaster
to
them
Je
grappille,
je
grappille
I
scramble,
I
scramble
Les
échelons
je
gravis
I
climb
the
rungs
J'm'en
bats
les
couilles
de
ton
avis
I
don't
care
about
your
opinion
Plus
grosse
location
chez
Avis
Biggest
rental
at
Avis
Mark
Landers
capitaine
Captain
Mark
Landers
Ils
sont
fragiles
comme
la
porcelaine
They're
fragile
like
porcelain
Faut
les
mettre
en
quarantaine
They
need
to
be
quarantined
Ils
desertent
c'est
le
retour
à
Cop
Mountain
They
desert,
it's
back
to
Cop
Mountain
Sur
le
jaret,
le
jaret
On
the
hock,
the
hock
On
vous
voit
les
flics
garés
We
see
you,
cops,
parked
T'as
pas
trouvé
de
plans
You
didn't
find
any
plans
Tu
veux
tremper
la
frite
et
te
barrer,
barrer
You
want
to
dip
your
fries
and
run
away,
run
away
On
a
gagé
des
batailles
We've
won
battles
Maintenant
faut
qu'on
ravitaille
Now
we
need
to
resupply
Le
marquer
au
fer
rouge,
lui
laisser
des
entailles
Brand
him
with
a
hot
iron,
leave
him
with
cuts
Qu'tout
l'monde
sache
qu'ce
fils
de
pute
est
un
hatay
Let
everyone
know
that
this
son
of
a
bitch
is
a
hater
J'vais
marcher
sur
sa
sépulture
I'm
going
to
walk
on
his
grave
Ze3ma
maintenant
ils
sont
tous
dans
l'futur
Ze3ma,
now
they're
all
in
the
future
J'mise
tout
sur
la
qualité
d'mon
écriture
I'm
betting
everything
on
the
quality
of
my
writing
Laisse
parler,
laisse
tourner
les
turpitudes
Let
them
talk,
let
the
slander
go
around
Vatos
Locos,
Lotos
Vacos,
Africanos
Chicanos
Vatos
Locos,
Lotos
Vacos,
African
Chicanos
Marronne
pas
mon
frère,
bientôt
je
sors
le
gamos
My
brother,
don't
get
marooned,
I'm
going
to
release
the
gamos
soon
Sur
Pépé,
sur
Pépé,
rien
qu'ça
fait
des
T.P
On
Pépé,
on
Pépé,
that
alone
makes
T.Ps
Le
joint
il
est
épais,
Africanos
Chicanos
The
joint
is
thick,
African
Chicanos
Vatos
Locos,
cramés
mes
beaux-gosses
Vatos
Locos,
burnt
my
handsome
ones
Africanos,
Africanos
Chicanos
Africans,
African
Chicanos
Marronne
pas
mon
frère,
bientôt
je
sors
le
gamos
My
brother,
don't
get
marooned,
I'm
going
to
release
the
gamos
soon
Sur
Pépé,
sur
Pépé,
rien
qu'ça
fait
des
T.P
On
Pépé,
on
Pépé,
that
alone
makes
T.Ps
Le
joint
il
est
épais,
Africanos
Chicanos
The
joint
is
thick,
African
Chicanos
Tu
vas
finir
sens-dessus-dessous
You're
going
to
end
up
upside
down
Ou
sans
dessous
de
suite
Or
without
a
downstairs
T'inquiète
pas
prends
pas
d'sous
Don't
worry,
don't
take
any
money
J'appelle
juste
XXX
quart
d'heur
I'll
just
call
XXX
in
a
quarter
of
an
hour
Et
on
dort
dans
la
suite
And
we'll
sleep
in
the
suite
Ça
fait
les
caratas,
caratas
It's
the
caratas,
caratas
On
t'a
vu
sucer
le
mzé
de
Caracas
We
saw
you
sucking
the
dick
of
the
guy
from
Caracas
J'suis
un
fouteur
de
merde
I'm
a
troublemaker
C'est
la
Passion
du
Christ
It's
the
Passion
of
the
Christ
Ils
ont
fait
sortir
Barabas
They
let
Barabas
out
La
'zin,
dehors
tu
fais
le
chaud
Outside,
you
act
tough
Pourquoi
tu
sors
pas
en
promenade?
Why
don't
you
go
for
a
walk?
Le
'zin,
quand
t'es
en
face
When
you're
facing
me
T'es
mal,
tu
veux
m'passer
la
pommade
You're
sick,
you
want
to
give
me
the
pomade
On
vient
de
la
Soli,
bah
oui,
tu
sais
qui
on
est
We
come
from
the
Soli,
yes,
you
know
who
we
are
J'm'en
bats
les
claouis,
bah
oui
I
don't
care
about
the
nails,
yes
Maintenant
je
parle
qu'en
billets
violets
Now
I
only
speak
in
purple
bills
Partis
de
rien
on
a
fait
du
chemin,
sans
sucer
dégun
We
started
from
nothing,
we
made
our
way,
without
sucking
anyone
Cojones,
tu
connais
pas
ça
toi,
t'es
un
dégun
Cojones,
you
don't
know
that,
you're
nobody
T'es
qu'une
putanana,
putana,
t'es
un
dégun
You're
just
a
putanana,
you're
nobody
T'es
qu'une
putanana,
putana,
t'es
un
dégun
You're
just
a
putanana,
you're
nobody
Vatos
Locos,
Lotos
Vacos,
Africanos
Chicanos
Vatos
Locos,
Lotos
Vacos,
African
Chicanos
Marronne
pas
mon
frère,
bientôt
je
sors
le
gamos
My
brother,
don't
get
marooned,
I'm
going
to
release
the
gamos
soon
Sur
Pépé,
sur
Pépé,
rien
qu'ça
fait
des
T.P
On
Pépé,
on
Pépé,
that
alone
makes
T.Ps
Le
joint
il
est
épais,
Africanos
Chicanos
The
joint
is
thick,
African
Chicanos
Vatos
Locos,
cramés
mes
beaux-gosses
Vatos
Locos,
burnt
my
handsome
ones
Africanos,
Africanos
Chicanos
Africans,
African
Chicanos
Marronne
pas
mon
frère,
bientôt
je
sors
le
gamos
My
brother,
don't
get
marooned,
I'm
going
to
release
the
gamos
soon
Sur
Pépé,
sur
Pépé,
rien
qu'ça
fait
des
T.P
On
Pépé,
on
Pépé,
that
alone
makes
T.Ps
Le
joint
il
est
épais,
Africanos
Chicanos
The
joint
is
thick,
African
Chicanos
Africanos,
Maghrebinos
Africans,
Maghrebins
C'est
pour
mes
Gitanos,
les
Blancos
This
is
for
my
Gypsies,
the
Blancos
M.O.H,
M.O.H,
Marseille
Quartiers
Nord
M.O.H,
M.O.H,
Marseille
Northern
Quarters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.