Moh - Vatos Locos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moh - Vatos Locos




Vatos Locos
Vatos Locos
Vatos Locos, Lotos Vacos
Vatos Locos, Lotos Vacos
Africanos, Africanos chicanos
Africans, African Chicanos
M.O.H de guerre
M.O.H de guerre
M.O.H de guerre
M.O.H de guerre
De Guérilla
Of Guerrillas
Vatos, Vatos Locos, Africanos Chicanos
Vatos, Vatos Locos, African Chicanos
Dur comme un Russkov
Hard as a Russian
Quartiers Nord, j'leur annonce la catastrophe
Northern Quarters, I announce disaster to them
Je grappille, je grappille
I scramble, I scramble
Les échelons je gravis
I climb the rungs
J'm'en bats les couilles de ton avis
I don't care about your opinion
Plus grosse location chez Avis
Biggest rental at Avis
Mark Landers capitaine
Captain Mark Landers
Ils sont fragiles comme la porcelaine
They're fragile like porcelain
Faut les mettre en quarantaine
They need to be quarantined
Ils desertent c'est le retour à Cop Mountain
They desert, it's back to Cop Mountain
Sur le jaret, le jaret
On the hock, the hock
On vous voit les flics garés
We see you, cops, parked
T'as pas trouvé de plans
You didn't find any plans
Tu veux tremper la frite et te barrer, barrer
You want to dip your fries and run away, run away
On a gagé des batailles
We've won battles
Maintenant faut qu'on ravitaille
Now we need to resupply
Le marquer au fer rouge, lui laisser des entailles
Brand him with a hot iron, leave him with cuts
Qu'tout l'monde sache qu'ce fils de pute est un hatay
Let everyone know that this son of a bitch is a hater
J'vais marcher sur sa sépulture
I'm going to walk on his grave
Ze3ma maintenant ils sont tous dans l'futur
Ze3ma, now they're all in the future
J'mise tout sur la qualité d'mon écriture
I'm betting everything on the quality of my writing
Laisse parler, laisse tourner les turpitudes
Let them talk, let the slander go around
Vatos Locos, Lotos Vacos, Africanos Chicanos
Vatos Locos, Lotos Vacos, African Chicanos
Marronne pas mon frère, bientôt je sors le gamos
My brother, don't get marooned, I'm going to release the gamos soon
Sur Pépé, sur Pépé, rien qu'ça fait des T.P
On Pépé, on Pépé, that alone makes T.Ps
Le joint il est épais, Africanos Chicanos
The joint is thick, African Chicanos
Vatos Locos, cramés mes beaux-gosses
Vatos Locos, burnt my handsome ones
Africanos, Africanos Chicanos
Africans, African Chicanos
Marronne pas mon frère, bientôt je sors le gamos
My brother, don't get marooned, I'm going to release the gamos soon
Sur Pépé, sur Pépé, rien qu'ça fait des T.P
On Pépé, on Pépé, that alone makes T.Ps
Le joint il est épais, Africanos Chicanos
The joint is thick, African Chicanos
Tu vas finir sens-dessus-dessous
You're going to end up upside down
Ou sans dessous de suite
Or without a downstairs
T'inquiète pas prends pas d'sous
Don't worry, don't take any money
J'appelle juste XXX quart d'heur
I'll just call XXX in a quarter of an hour
Et on dort dans la suite
And we'll sleep in the suite
Ça fait les caratas, caratas
It's the caratas, caratas
On t'a vu sucer le mzé de Caracas
We saw you sucking the dick of the guy from Caracas
J'suis un fouteur de merde
I'm a troublemaker
C'est la Passion du Christ
It's the Passion of the Christ
Ils ont fait sortir Barabas
They let Barabas out
La 'zin, dehors tu fais le chaud
Outside, you act tough
Pourquoi tu sors pas en promenade?
Why don't you go for a walk?
Le 'zin, quand t'es en face
When you're facing me
T'es mal, tu veux m'passer la pommade
You're sick, you want to give me the pomade
On vient de la Soli, bah oui, tu sais qui on est
We come from the Soli, yes, you know who we are
J'm'en bats les claouis, bah oui
I don't care about the nails, yes
Maintenant je parle qu'en billets violets
Now I only speak in purple bills
Partis de rien on a fait du chemin, sans sucer dégun
We started from nothing, we made our way, without sucking anyone
Cojones, tu connais pas ça toi, t'es un dégun
Cojones, you don't know that, you're nobody
T'es qu'une putanana, putana, t'es un dégun
You're just a putanana, you're nobody
T'es qu'une putanana, putana, t'es un dégun
You're just a putanana, you're nobody
Vatos Locos, Lotos Vacos, Africanos Chicanos
Vatos Locos, Lotos Vacos, African Chicanos
Marronne pas mon frère, bientôt je sors le gamos
My brother, don't get marooned, I'm going to release the gamos soon
Sur Pépé, sur Pépé, rien qu'ça fait des T.P
On Pépé, on Pépé, that alone makes T.Ps
Le joint il est épais, Africanos Chicanos
The joint is thick, African Chicanos
Vatos Locos, cramés mes beaux-gosses
Vatos Locos, burnt my handsome ones
Africanos, Africanos Chicanos
Africans, African Chicanos
Marronne pas mon frère, bientôt je sors le gamos
My brother, don't get marooned, I'm going to release the gamos soon
Sur Pépé, sur Pépé, rien qu'ça fait des T.P
On Pépé, on Pépé, that alone makes T.Ps
Le joint il est épais, Africanos Chicanos
The joint is thick, African Chicanos
Africanos, Maghrebinos
Africans, Maghrebins
C'est pour mes Gitanos, les Blancos
This is for my Gypsies, the Blancos
M.O.H, M.O.H, Marseille Quartiers Nord
M.O.H, M.O.H, Marseille Northern Quarters






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.