Moh feat. E. Lams - N.S.M - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moh feat. E. Lams - N.S.M




N.S.M
N.S.M
Nique sa mère, nique sa mère
Fuck his mother, fuck his mother
Nique sa mère, nique sa mère
Fuck his mother, fuck his mother
Ces salauds veulent me faire
These bastards want to do me
Visent la tentative, mais c'est qu'dix ans ferme
They're aiming for attempted murder, but it's ten years firm
Pour homicide c'est vingt ans ferme
For homicide it's twenty years firm
Moi j'vise droit gros, la chatte à leur père
Me, I aim straight, buddy, their father's pussy
La vie j'vais m'faire l'infirmière
I'm going to make life the nurse
La taper comme une fermière
Hit it like a farmer
Tous ces rageux qu'ils aillent se faire mettre
All these angry people should go get laid
Maman et son balais, est restée honnête
Mom and her broom, stayed honest
J'vais faire de même si j'me monte au net
I'll do the same if I get online
Gros pèt' dans la musique j'me projette
Big fart in the music I project myself
Rien à foutre de ces poufs et d'leur fausses shneks
I don't give a fuck about these chicks and their fake shneks
Vivement le gros chèque, j'investis sur une moto
I can't wait for the big check, I'm investing in a motorcycle
Et une Kalach', et j'vais tirer ces gros shlags
And an AK, and I'm going to shoot these big shlags
J'fais gamin face au miroir
I'm acting like a kid in front of the mirror
Mais j'ai un brolic dans l'tiroir
But I have a brolic in the drawer
Du riz au poulet dans l'Tupperware
Rice with chicken in Tupperware
Insulte ma mère, dis-moi t'habites
Insult my mother, tell me where you live
Attends juste voir
Just wait and see
Nique sa mère
Fuck his mother
Les bâtards, les haineux, les rageux
Bastards, haters, angry people
Nique sa mère
Fuck his mother
C'est des déguns on les a mis hors-jeu
They're nobodies, we put them offside
Nique sa mère
Fuck his mother
On va tirer si ils veulent nous défier
We're going to shoot if they want to challenge us
Nique sa mère
Fuck his mother
Ils vont s'défiler
They're going to run away
Dites à Mama qu'on va filer en défilé
Tell Mama we're going to parade in a parade
Nique sa mère
Fuck his mother
Sirop d'érable, H ou vodka, c'est l'sirop d'mes rats
Maple syrup, H or vodka, it's my rats' syrup
Des folies on commet, on en commettra
We commit follies, we will commit them
Quartiers Nord, King Kong, c'est pas Gomorra
Northern Quarters, King Kong, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
Sirop d'érable, H ou vodka, c'est l'sirop d'mes rats
Maple syrup, H or vodka, it's my rats' syrup
Des folies on commet, on en commettra
We commit follies, we will commit them
Quartiers Nord, King Kong, c'est pas Gomorra
Northern Quarters, King Kong, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
J'suis un monstre comme Blanca
I'm a monster like Blanca
Nique sa mère le rap il est bancale
Fuck his mother rap is wobbly
J'ai plus l'temps pour eux nikomok
I don't have time for them nikomok anymore
Vatos Locos, Mars' vida loca
Vatos Locos, Mars' vida loca
Ambiance Chicanos pas d'tocards
Chicano atmosphere, no losers
Kalach' y'a peu d'œil au coquard
Kalash' there are few eyes in the black eye
Poisson rouge j'fous la merde dans le bocal
Goldfish I'm messing up the bowl
J'suis trop direct car j'aime trop le frontal
I'm too straightforward because I love the frontal too much
Ex pas hlel, j'aimais trop le bucket
Ex not hlel, I loved the bucket too much
Moi et l'instru c'est comme Newcastle et Beckett
Me and the instru is like Newcastle and Beckett
Sur un coup d'tête, sur ma mère on trace à Phucket
On a whim, on my mother we draw to Phucket
Marseille on est fous, on achète des lance-roquettes
Marseille we're crazy, we buy rocket launchers
La flamme des Quartiers Nord allumée
The Northern Quarters flame lit
Ça part en couilles, pour rien que tu peux t'faire challumer
It's going downhill, for nothing you can get fired up
T'as un petit? Fais-en un, fais péter le calumet
You have a little one? Make one, blow up the pipe
Si ça donne le go, c'est chaud pour te réanimer
If it gives the go, it's hot to revive you
Sirop d'érable, H ou vodka, c'est l'sirop d'mes rats
Maple syrup, H or vodka, it's my rats' syrup
Des folies on commet, on en commettra
We commit follies, we will commit them
Quartiers Nord, King Kong, c'est pas Gomorra
Northern Quarters, King Kong, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
Sirop d'érable, H ou vodka, c'est l'sirop d'mes rats
Maple syrup, H or vodka, it's my rats' syrup
Des folies on commet, on en commettra
We commit follies, we will commit them
Quartiers Nord, King Kong, c'est pas Gomorra
Northern Quarters, King Kong, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est pas Gomorra
Rlah, rlah, it's not Gomorrah
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
Rlah, rlah, c'est comme ça qu'on t'aura
Rlah, rlah, that's how we'll get you
C'est pas Gomorra, c'est pas Gomorra
It's not Gomorrah, it's not Gomorrah
C'est comme ça qu'on t'aura
That's how we'll get you
C'est comme ça qu'on t'aura
That's how we'll get you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.