Paroles et traduction Moh feat. Fahar (Puissance Nord) - Air Max trouée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Air Max trouée
Дырявые Air Max
Ok,
c′est
le
son
pour
les
crapules,
on
craint
pour
les
grabuges
Окей,
это
звук
для
отморозков,
мы
готовы
к
беспорядкам,
On
crache
sur
les
crasseuses
et
on
se
cache
sous
les
capuches
Плюём
на
грязных
шлюх
и
прячемся
под
капюшонами.
C'est
pour
les
dents
cassées,
les
balafres
et
les
yeux
rouges
Это
для
выбитых
зубов,
шрамов
и
красных
глаз,
Souriez
sur
la
A7
on
tourne
Fast
And
Furious
Улыбаемся
на
А7,
гоняем
как
в
"Форсаже".
Tout
ceux
qui
se
reconnaissent,
le
son
pour
les
cojones
Все,
кто
узнал
себя,
это
звук
для
смельчаков,
Torse
nu
dans
le
quartier,
à
chacun
son
Business
С
голым
торсом
в
квартале,
у
каждого
свой
бизнес.
Des
p′tites
soeur
qui
marche
droit,
propre,
en
prenne
pas
un
nickel
Есть
младшие
сестрёнки,
которые
идут
прямо,
чисто,
не
берут
ни
копейки,
Elle
s'en
fume
en
traître
un
flash
dans
le
sac
Sonia
Rykiel
Они
тайком
курят,
пряча
косяк
в
сумке
Sonia
Rykiel.
Pour
toutes
les
crapules
qui
baissent
la
casquette
jusqu'au
nez
Для
всех
отморозков,
которые
натягивают
кепку
на
нос,
Chassent
les
puces
collé
sur
les
miss
devenu
des
putes
paumé
Гоняются
за
блохами,
прилипшими
к
мисс,
ставшими
потерянными
шлюхами.
M.O.H.
F.A.H.A.R.
on
va
les
allumés!
M.O.H.
F.A.H.A.R.
мы
их
подожжём!
Pour
tout
mes
quartiers
cramé!
За
все
мои
сгоревшие
кварталы!
La
guerre
à
son
briquet
allumé
Война
со
своей
зажжённой
зажигалкой.
C′est
pour
les
crochus,
les
gros
cul,
les
p′tits
qui
marchent
tordu,
les
miss
qui
reste
cocu,
et
les
mères
qui
parlent
trop
cru
Это
для
кривоногих,
толстозадых,
мелких,
которые
ходят
криво,
мисс,
которым
изменяют,
и
матерей,
которые
говорят
слишком
грубо.
Pour
ma
popu'
les
oliviers,
la
soli
et
la
sebu,
message
reçu
Для
моих
людей,
оливковых
деревьев,
соли
и
себу,
сообщение
получено.
S′quont
a
vécu,
avoue
tu
nous
croyez
perdu
То,
что
мы
пережили,
признай,
ты
думал,
мы
пропали.
M.O.H.
F.A.H.
aka
nique
ta
race
M.O.H.
F.A.H.
ака
пошёл
ты.
Tou-toujours
à
la
page,
y'a
des
crasseux
dans
les
parages
Всегда
на
стиле,
рядом
ошиваются
отбросы.
ça
vole
à
l′étalage,
ça
refourgue
de
la
para'
Воруют
в
магазинах,
толкают
дурь.
Excité
dans
les
bagarres,
deux
bande
rival
ça
devient
banale
В
драках
возбуждены,
две
враждующие
банды
- это
стало
обычным
делом.
Elles
ont
plus
peur
de
l′anal
pour
200E
c'est
normal
Они
больше
не
боятся
анального
секса
за
200
евро,
это
нормально.
Aie
aie
aie
ça
tire
des
rails
et
ça
déraille!
Ай-ай-ай,
поезд
сошёл
с
рельсов!
Faut
la
maille
faut
la
maille
car
j'vois
affolé
les
mamans
Нужны
деньги,
нужны
деньги,
потому
что
я
вижу
обезумевших
матерей.
Ça
fait
mal,
ça
fait
mal
le
docteur
est
devenu
patient
Это
больно,
это
больно,
доктор
стал
пациентом.
Si
t′as
les
couilles,
tu
fait
des
sous
Если
у
тебя
есть
яйца,
ты
делаешь
деньги.
Tu
joue
les
fous,
on
s′en
bat
les
couilles
Ты
валяешь
дурака,
нам
на
это
плевать.
On
t'as
reconnu,
c′que
t'était,
c′que
t'es
devenu
Мы
тебя
узнали,
кем
ты
был,
кем
ты
стал.
Si
t′as
les
couilles,
tu
fait
des
sous
Если
у
тебя
есть
яйца,
ты
делаешь
деньги.
Tu
joue
les
fous,
on
s'en
bat
les
couilles
Ты
валяешь
дурака,
нам
на
это
плевать.
On
t'as
reconnu,
c′que
t′était,
c'que
t′es
devenu
Мы
тебя
узнали,
кем
ты
был,
кем
ты
стал.
C'est
pour
mes
pros
indélébile
Это
для
моих
несмываемых
профи,
Pour
mes
négros
j′kill
le
beat
Для
моих
негров,
я
убиваю
бит.
Quand
ça
pète
des
XXX
ça
vos
des
plaques,
ça
braque
des
brinks
Когда
взрываются
[вырезано
цензурой],
это
стоит
табличек,
это
грабят
инкассаторов.
Le
mziga
protège
la
tille
Мазига
защищает
бабки,
Le
rap
d'humeur
maline
Рэп
с
хитрым
настроением,
Charge
la
carabine
Заряжай
винтовку,
Y′a
le
feu
dans
la
cabine!
В
кабине
пожар!
Si
on
te
chope
on
t'lache
plus
Если
мы
тебя
поймаем,
мы
тебя
не
отпустим,
Comme
un
croc
de
Pittbull
Как
хватка
питбуля.
Y'a
plus
de
tête
à
tête,
par
derrière,
clic
clic
boom!
Больше
нет
разговоров
с
глазу
на
глаз,
сзади,
клик-клик,
бум!
T′as
vu,
ça
part
en
couille
avec
l′argent
t'achète
des
hommes
Видишь,
всё
идёт
наперекосяк,
за
деньги
ты
покупаешь
людей,
Capable
de
vendre
leur
mère,
impossible
tu
les
résonnes
Способных
продать
свою
мать,
невозможно
их
образумить.
Les
p′tits
foutent
le
désordre
ils
sont
devenus
sans
scrupule
Малыши
сеют
беспорядок,
они
стали
бессовестными,
Ils
partent
à
la
grate
à
l'heure
du
crépuscule
Они
уходят
на
дело
в
час
сумерек.
Gonfle
pas
trop
l′torse
Не
выпячивай
грудь,
Tu
risque
de
te
faire
allumé
Рискуешь
быть
подожжённым.
Les
rappeurs
annonce
la
sortie
de
leur
dessin
animé
Рэперы
анонсируют
выход
своего
мультфильма.
Tout
le
monde
s'en
bat
les
couilles
Всем
на
всё
плевать,
Tout
le
monde
à
le
cerveau
qui
rouille
У
всех
мозги
ржавеют,
Les
p′tits
vont
plus
à
la
school
Малыши
больше
не
ходят
в
школу,
Dès
le
matin
au
garde-à-vous
С
утра
пораньше
по
стойке
смирно.
Air
Max
trouée,
T-shirt
trouée
Дырявые
Air
Max,
дырявая
футболка,
2,
3 euros
qu'ils
viennent
trouvé
2-3
евро,
которые
они
пытаются
найти.
Ton
daron
gagne
de
l'argent
pour
aller
le
jouer
Твой
отец
зарабатывает
деньги,
чтобы
их
проиграть,
Se
saouler,
au
bar
tout
les
soirs
Напиваться
в
баре
каждый
вечер.
Cette
enfoiré
joue
au
poker
et
il
se
démerde
pour
s′faire
dépouiller,
s′faire
dérouiller
Этот
ублюдок
играет
в
покер
и
умудряется
быть
обобранным,
обчищенным.
De
l'autre
coté
de
la
jungle
c′est
chaud
На
другой
стороне
джунглей
жарко,
Y'a
pas
de
shit,
pas
de
zik′,
pas
de
feuille
et
tout
le
monde
fume
Нет
ни
травы,
ни
музыки,
ни
бумаги,
и
все
курят.
T'as
un
splif,
ça
fait
des
pompes
У
тебя
есть
косяк,
они
отжимаются,
Ça
transpire,
ça
fait
des
pompes
Потеют,
отжимаются.
Dans
la
street
tu
fait
le
thon
На
улице
ты
притворяешься
дурачком,
Y′a
les
flics
tu
dit
des
noms!
Появляются
копы,
ты
сдаёшь
имена!
On
va
coupé
les
ponts
Мы
сожжём
мосты,
On
a
pas
de
cœur
pour
toi,
on
n'est
pas
au
téléthon!
У
нас
нет
к
тебе
сердца,
мы
не
на
телемарафоне!
Si
t'as
les
couilles,
tu
fait
des
sous
Если
у
тебя
есть
яйца,
ты
делаешь
деньги.
Tu
joue
les
fous,
on
s′en
bat
les
couilles
Ты
валяешь
дурака,
нам
на
это
плевать.
On
t′as
reconnu,
c'que
t′était,
c'que
t′es
devenu
Мы
тебя
узнали,
кем
ты
был,
кем
ты
стал.
Si
t'as
les
couilles,
tu
fait
des
sous
Если
у
тебя
есть
яйца,
ты
делаешь
деньги.
Tu
joue
les
fous,
on
s′en
bat
les
couilles
Ты
валяешь
дурака,
нам
на
это
плевать.
On
t'as
reconnu,
c'que
t′était,
c′que
t'es
devenu
Мы
тебя
узнали,
кем
ты
был,
кем
ты
стал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.