Paroles et traduction Moh feat. SP - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
on
est
toujours
dans
la
ghetto
Hello,
we're
still
in
the
ghetto
Hello,
j'compte
mes
billets
dans
le
tel-hô
Hello,
I'm
counting
my
bills
in
the
hotel
Hello,
XXX
tu
t'en
rappelles
Hello,
XXX
do
you
remember
Hello,
toujours
opérationnel
Hello,
still
operational
Ok,
j'suis
parti
d'en
bas,
j'ai
tellement
de
force
Ok,
I
started
from
the
bottom,
I
have
so
much
strength
Ils
voulaient
pas
d'nous,
j'ai
fracturé
les
portes
They
didn't
want
us,
I
broke
down
the
doors
SP,
dis-leur
s'ils
manquent
de
respect
SP,
tell
them
if
they
disrespect
XXX
se
manifester,
depuis
le
début
je
les
déteste
et
XXX
show
themselves,
from
the
beginning
I
hate
them
and
Laisse-les,
leurs
manières
ne
comptent
pas
me
vexer
Leave
them,
their
ways
don't
matter
to
me
Laisse-les,
ils
savent
que
parler
ces
complexés
Leave
them,
they
know
that
talk
is
cheap
Laisse-les,
j'rappais
déjà
t'étais
pas
né
Leave
them,
I
was
already
rapping
when
you
weren't
even
born
Laisse-les,
parler
Leave
them,
talk
Ok,
le
XXX
arrache
le
bitume
Ok,
the
XXX
tears
up
the
asphalt
XXX,
charbon,
braquage,
c'est
toujours
les
mêmes
comme
d'habitude
XXX,
work,
robbery,
it's
always
the
same
as
usual
Les
frères
libérables
me
disent
"J't'écoutais
dedans,
t'es
un
monstre"
The
released
brothers
tell
me
"I
was
listening
to
you
inside,
you're
a
monster"
J'ai
plus
le
temps,
j'avance
sans
les
autres
I
don't
have
time
anymore,
I'm
moving
forward
without
the
others
Ça
va
vite,
on
court
derrière
la
montre
It's
going
fast,
we're
running
after
the
watch
Oh,
arrête,
on
te
connaît,
zarma
tu
regardes
déter'
Oh,
stop
it,
we
know
you,
zarma
you
look
determined
Que
tu
fumes
le
pneu,
frère,
que
tu
bois
de
l'éther
That
you
smoke
the
tire,
brother,
that
you
drink
ether
Garde
ta
force,
tu
te
fais
du
mal,
tu
te
fais
du
mal
Keep
your
strength,
you're
hurting
yourself,
you're
hurting
yourself
Impossible
de
comparer
l'hôtel
Formule
1 et
le
Pullman,
et
le
Pullman
It's
impossible
to
compare
a
Formule
1 hotel
and
the
Pullman,
and
the
Pullman
Hello,
on
est
toujours
dans
la
ghetto
Hello,
we're
still
in
the
ghetto
Hello,
j'compte
mes
billets
dans
le
tel-hô
Hello,
I'm
counting
my
bills
in
the
hotel
Hello,
XXX
tu
t'en
rappelles
Hello,
XXX
do
you
remember
Hello,
toujours
opérationnel
Hello,
still
operational
Hello,
c'est
encore
nous
Hello,
it's
us
again
Hello,
oh
ouais
Hello,
oh
yeah
Hello,
calmez-vous
Hello,
calm
down
Hello,
c'est
encore
nous
Hello,
it's
us
again
Hello,
oh
ouais
Hello,
oh
yeah
Hello,
calmez-vous
Hello,
calm
down
J'ai
taffé,
j'ai
taffé
des
nuits
blanches
enchaînées,
ma
plume
est
déchaînée
I
worked,
I
worked
sleepless
nights
in
a
row,
my
pen
is
unleashed
Des
commentaires
tapissent
la
toile,
les
jaloux
ne
vont
pas
se
gêner
Comments
line
the
web,
the
jealous
will
not
be
shy
Mais
j'm'en
bats
les
couilles,
certains
de
nos
frères
partent
sous
les
douilles
But
I
don't
care,
some
of
our
brothers
leave
with
bullets
Les
p'tits
microbes
dans
l'action
te
dépouillent
The
little
microbes
in
action
strip
you
bare
Les
flics
font
des
manières
pendant
les
fouilles
The
cops
are
acting
up
during
the
searches
Laisse-les,
à
l'affût
pour
alimenter
Leave
them,
on
the
lookout
to
feed
Laisse-les,
les
mêmes
qui
viendront
nous
XXX
Leave
them,
the
same
ones
who
will
come
to
us
XXX
Laisse-les,
croient
tout
savoir
à
peine
arrivés
Leave
them,
they
think
they
know
everything
as
soon
as
they
arrive
Laisse-les,
parler
Leave
them,
talk
Ok,
pire
que
dans
un
polar,
on
marche
à
l'aveuglette
dans
un
trou
noir
Ok,
worse
than
in
a
thriller,
we
walk
blindly
in
a
black
hole
Oui,
il
n'y
a
plus
d'espoir,
garde
ta
XXX
ici
c'est
pas
XXX
Yes,
there
is
no
more
hope,
keep
your
XXX
here
it's
not
XXX
En
période
d'hiver
j'ai
préféré
hiberner
tranquille
au
fond
du
trou
During
the
winter
I
preferred
to
hibernate
quietly
in
the
bottom
of
the
hole
T'inquiète
pas
la
rage
qui
m'a
tenu
finira
autour
de
leur
cou
Don't
worry,
the
rage
that
has
held
me
will
end
around
their
necks
Laisse-les
jacter
si
ça
leur
plaît
Let
them
chat
if
they
like
J'trace
ma
route
de
force
ou
de
gré
I
make
my
way
by
force
or
by
will
Face
à
mes
choix
j'ai
fait
preuve
de
force
Faced
with
my
choices
I
showed
strength
Pas
du
genre
à
faire
deux
pas
en
arrière
quand
les
choses
se
corsent
Not
the
type
to
take
two
steps
back
when
things
get
tough
Hello,
on
est
toujours
dans
la
ghetto
Hello,
we're
still
in
the
ghetto
Hello,
j'compte
mes
billets
dans
le
tel-hô
Hello,
I'm
counting
my
bills
in
the
hotel
Hello,
XXX
tu
t'en
rappelles
Hello,
XXX
do
you
remember
Hello,
toujours
opérationnel
Hello,
still
operational
Hello,
c'est
encore
nous
Hello,
it's
us
again
Hello,
oh
ouais
Hello,
oh
yeah
Hello,
calmez-vous
Hello,
calm
down
Hello,
c'est
encore
nous
Hello,
it's
us
again
Hello,
oh
ouais
Hello,
oh
yeah
Hello,
calmez-vous
Hello,
calm
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.