Moh feat. Tati - James - Je peux pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moh feat. Tati - James - Je peux pas




Je peux pas
Не могу
J′peux pas arrêter le rap
Не могу бросить рэп,
Baisser les bras, lâcher la grappe
Опустить руки, отпустить виноградную лозу.
Il coule dans mes veines
Он течет в моих венах.
On est cool, on est zen
Мы крутые, мы спокойны,
Mais ne provoque pas la couleur ébène
Но не провоцируй эбеновую натуру.
J'peux pas ne pas être une charogne
Не могу не быть подонком,
Ramener les chtars à la daronne
Приводить шлюх к маме.
C′est un gros manque de respect puni
Это большое неуважение, наказуемое,
La Mdzadzé m'a dit "je te renie"
Мать сказала мне: отрекаюсь от тебя".
J'peux pas faire l′hypocrite, tu sais pas que j′t'aime pas, un jour ou l′autre tu l'verras
Не могу притворяться, ты не знаешь, что ты мне не нравишься, рано или поздно ты это увидишь.
Le jour j′me range, j'rêve d′une vie pieuse, j'laisserai tomber toutes ces Elvira
В день, когда я остепенюсь, мечтаю о благочестивой жизни, я брошу всех этих Эльвир.
J'peux pas vendre mon âme au Diable, je me prosterne, je prie Dieu pour qu′il nous guide
Не могу продать свою душу Дьяволу, я падаю ниц, молюсь Богу, чтобы он нас вел.
Qu′il nous tende la corde, miséricorde, my god avant l'arrivée des rides
Чтобы он протянул нам веревку, помилуй, Боже мой, до появления морщин.
J′peux pas être bling-bling, nous c'est nature Como′, chaque punchline bang bang
Не могу быть пафосным, мы естественны, красотка, каждая панчлайн бах-бах.
C'est intolérable, j′aime trop le rap mais c'est devenu le zoo
Это невыносимо, я слишком люблю рэп, но это стало зоопарком.
J'peux pas oublier mes ennemis, je les pige, je les suis, ça fait hami
Не могу забыть своих врагов, я понимаю их, я слежу за ними, это делает меня одержимым.
Fofo m′a dit "c′est le sourire kabyle"
Друг сказал мне: "Это кадетская улыбка".
Surveille ton dos quand j'sors de la cabine
Следи за своей спиной, когда я выйду из кабины.
J′peux pas trahir un frère ou un pote pour une Moinamche
Не могу предать брата или друга ради какой-то девчонки.
Quand j'te parle, j′t'analyse c′est plus fort que moi
Когда я говорю с тобой, я анализирую тебя, это сильнее меня.
J'te cerne vite, je lis sur les ganaches
Я быстро тебя раскусываю, я читаю по лицам.
C'est la merde, c′est la vie, y′a des choses qu'on peut et d′autres pas
Это дерьмо, это жизнь, есть вещи, которые можно делать, а есть вещи, которые нельзя.
Le truc que tu peux savoir c'est que quand t′arrives, moi j'repars
Что ты должна знать, так это то, что когда ты приходишь, я ухожу.
Je peux déchirer l′instru, faire couler la plume
Я могу разорвать инструментал, заставить перо литься,
Je n'cesse de parler pour les miens depuis l'début
Я не перестаю говорить за своих с самого начала.
J′suis pas pour participer, tu peux même pas anticiper
Я здесь не для участия, ты даже не можешь предугадать,
Quand j′attaque je mets des pointus tant qu'ça met le but
Когда я атакую, я бью точно в цель.
Je peux déchirer l′instru, faire couler la plume
Я могу разорвать инструментал, заставить перо литься,
Je n'cesse de parler pour les miens depuis l′début
Я не перестаю говорить за своих с самого начала.
J'suis pas pour participer, tu peux même pas anticiper
Я здесь не для участия, ты даже не можешь предугадать,
Quand j′attaque je mets des pointus tant qu'ça met le but
Когда я атакую, я бью точно в цель.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
C′est plus fort que moi
Это сильнее меня.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
J'suis là, j′compte pas baisser les bras
Я здесь, я не собираюсь опускать руки.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
Me retirer comme ça, derrière moi trop de gens y croient
Уйти вот так, слишком много людей верят в меня.
C'est dur mais j'achèverais mon taf quoi qu′il en soit
Это тяжело, но я закончу свою работу, несмотря ни на что.
J′peux pas, j'peux pas
Не могу, не могу,
C′est plus fort que moi
Это сильнее меня.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
J'suis là, j′compte pas baisser les bras
Я здесь, я не собираюсь опускать руки.
J'peux pas, j'peux pas
Не могу, не могу,
Me retirer comme ça, derrière moi trop de gens y croient
Уйти вот так, слишком много людей верят в меня.
C′est dur mais j′achèverais mon taf quoi qu'il en soit
Это тяжело, но я закончу свою работу, несмотря ни на что.
J′peux pas mentir au peuple car le peuple sait la vérité
Не могу лгать людям, потому что люди знают правду.
Y'a pas que les miens qui savent que si j′atteins le succès, je l'ai mérité
Не только мои знают, что если я добьюсь успеха, я его заслужил.
J′peux pas te faire quatre bises, même pas j'te connais
Не могу тебя расцеловать, я тебя даже не знаю.
Il faut résonner, tu pars au casse-pipe, faut pas déconner
Нужно думать, ты идешь на верную смерть, не шути.
J'peux pas charbonner à 24 piges
Не могу вкалывать в 24 года.
J′peux pas quitter Marseille, ma ville
Не могу покинуть Марсель, мой город.
Quartier Nord une partie de ma vie
Северный квартал часть моей жизни.
Veulent éteindre, la flamme se ravive
Хотят потушить, пламя разгорается.
J′peux pas te mentir, ils veulent couler le navire
Не могу тебе лгать, они хотят потопить корабль.
J'ai la rage d′un crève-la-faim
У меня ярость голодного.
Pas besoin de te faire un dessin
Не нужно тебе рисовать картину.
Tout le monde pêche, personne est sain
Все грешат, никто не святой.
Quand la vie me tente, mon stylo saigne
Когда жизнь испытывает меня, мое перо кровоточит.
J'peux pas ne pas réussir, j′vais foutre la haine à tous ces médisants
Не могу не добиться успеха, я вызову ненависть у всех этих клеветников.
Je kicke le beat, ça fait plus de dix ans
Я читаю рэп больше десяти лет.
Du quinzième je descends, je les crame à l'essence
Из пятнадцатого я спускаюсь, я сжигаю их бензином.
Ils se commercialisent pour être dans la playlist
Они продаются, чтобы быть в плейлисте.
Ça monte l′adrénaline, je remplis toutes mes lignes et j'ai cassé ma mine
Адреналин подскакивает, я заполняю все свои строки, и я выложился на полную.
J'veux pas être une superstar, ne me mets pas sur un piédestal
Не хочу быть суперзвездой, не ставь меня на пьедестал.
Contrairement à Shady, pas une lettre que j′rédige mais j′lui dis "t'as serré ou quoi?"
В отличие от Шейди, я не пишу ему письмо, но я говорю ему: "Ты в порядке или как?".
J′peux pas faire le mec, quand y'a un y′a pas un, j'suis toujours le même
Не могу притворяться, когда есть один, а нет другого, я всегда один и тот же.
Désolé, désormais j′suis un artiste, j'tapine pas, j'tape pas dans ce milieu de merde
Извини, теперь я артист, я не торгую собой, я не связываюсь с этим дерьмовым миром.
C′est la merde, c′est la vie, y'a des choses qu′on peut et d'autres pas
Это дерьмо, это жизнь, есть вещи, которые можно делать, а есть вещи, которые нельзя.
Le truc que tu peux savoir c′est que quand j'arrive, fais ton pot de départ
Что ты должна знать, так это то, что когда я прихожу, собирай свои вещи.
Je peux déchirer l′instru, faire couler la plume
Я могу разорвать инструментал, заставить перо литься,
Je n'cesse de parler pour les miens depuis l'début
Я не перестаю говорить за своих с самого начала.
J′suis pas pour participer, tu peux même pas anticiper
Я здесь не для участия, ты даже не можешь предугадать,
Quand j′attaque je mets des pointus tant qu'ça met le but
Когда я атакую, я бью точно в цель.
Je peux déchirer l′instru, faire couler la plume
Я могу разорвать инструментал, заставить перо литься,
Je n'cesse de parler pour les miens depuis l′début
Я не перестаю говорить за своих с самого начала.
J'suis pas pour participer, tu peux même pas anticiper
Я здесь не для участия, ты даже не можешь предугадать,
Quand j′attaque je mets des pointus tant qu'ça met le but
Когда я атакую, я бью точно в цель.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
C′est plus fort que moi
Это сильнее меня.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
J'suis là, j′compte pas baisser les bras
Я здесь, я не собираюсь опускать руки.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
Me retirer comme ça, derrière moi trop de gens y croient
Уйти вот так, слишком много людей верят в меня.
C'est dur mais j'achèverais mon taf quoi qu′il en soit
Это тяжело, но я закончу свою работу, несмотря ни на что.
J′peux pas, j'peux pas
Не могу, не могу,
C′est plus fort que moi
Это сильнее меня.
J'peux pas, j′peux pas
Не могу, не могу,
J'suis là, j′compte pas baisser les bras
Я здесь, я не собираюсь опускать руки.
J'peux pas, j'peux pas
Не могу, не могу,
Me retirer comme ça, derrière moi trop de gens y croient
Уйти вот так, слишком много людей верят в меня.
C′est dur mais j′achèverais mon taf quoi qu'il en soit
Это тяжело, но я закончу свою работу, несмотря ни на что.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.