Paroles et traduction Moh feat. Tati - James - Je peux pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′peux
pas
arrêter
le
rap
Не
могу
бросить
рэп,
Baisser
les
bras,
lâcher
la
grappe
Опустить
руки,
отпустить
виноградную
лозу.
Il
coule
dans
mes
veines
Он
течет
в
моих
венах.
On
est
cool,
on
est
zen
Мы
крутые,
мы
спокойны,
Mais
ne
provoque
pas
la
couleur
ébène
Но
не
провоцируй
эбеновую
натуру.
J'peux
pas
ne
pas
être
une
charogne
Не
могу
не
быть
подонком,
Ramener
les
chtars
à
la
daronne
Приводить
шлюх
к
маме.
C′est
un
gros
manque
de
respect
puni
Это
большое
неуважение,
наказуемое,
La
Mdzadzé
m'a
dit
"je
te
renie"
Мать
сказала
мне:
"Я
отрекаюсь
от
тебя".
J'peux
pas
faire
l′hypocrite,
tu
sais
pas
que
j′t'aime
pas,
un
jour
ou
l′autre
tu
l'verras
Не
могу
притворяться,
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
не
нравишься,
рано
или
поздно
ты
это
увидишь.
Le
jour
où
j′me
range,
j'rêve
d′une
vie
pieuse,
j'laisserai
tomber
toutes
ces
Elvira
В
день,
когда
я
остепенюсь,
мечтаю
о
благочестивой
жизни,
я
брошу
всех
этих
Эльвир.
J'peux
pas
vendre
mon
âme
au
Diable,
je
me
prosterne,
je
prie
Dieu
pour
qu′il
nous
guide
Не
могу
продать
свою
душу
Дьяволу,
я
падаю
ниц,
молюсь
Богу,
чтобы
он
нас
вел.
Qu′il
nous
tende
la
corde,
miséricorde,
my
god
avant
l'arrivée
des
rides
Чтобы
он
протянул
нам
веревку,
помилуй,
Боже
мой,
до
появления
морщин.
J′peux
pas
être
bling-bling,
nous
c'est
nature
Como′,
chaque
punchline
bang
bang
Не
могу
быть
пафосным,
мы
естественны,
красотка,
каждая
панчлайн
— бах-бах.
C'est
intolérable,
j′aime
trop
le
rap
mais
c'est
devenu
le
zoo
Это
невыносимо,
я
слишком
люблю
рэп,
но
это
стало
зоопарком.
J'peux
pas
oublier
mes
ennemis,
je
les
pige,
je
les
suis,
ça
fait
hami
Не
могу
забыть
своих
врагов,
я
понимаю
их,
я
слежу
за
ними,
это
делает
меня
одержимым.
Fofo
m′a
dit
"c′est
le
sourire
kabyle"
Друг
сказал
мне:
"Это
кадетская
улыбка".
Surveille
ton
dos
quand
j'sors
de
la
cabine
Следи
за
своей
спиной,
когда
я
выйду
из
кабины.
J′peux
pas
trahir
un
frère
ou
un
pote
pour
une
Moinamche
Не
могу
предать
брата
или
друга
ради
какой-то
девчонки.
Quand
j'te
parle,
j′t'analyse
c′est
plus
fort
que
moi
Когда
я
говорю
с
тобой,
я
анализирую
тебя,
это
сильнее
меня.
J'te
cerne
vite,
je
lis
sur
les
ganaches
Я
быстро
тебя
раскусываю,
я
читаю
по
лицам.
C'est
la
merde,
c′est
la
vie,
y′a
des
choses
qu'on
peut
et
d′autres
pas
Это
дерьмо,
это
жизнь,
есть
вещи,
которые
можно
делать,
а
есть
вещи,
которые
нельзя.
Le
truc
que
tu
peux
savoir
c'est
que
quand
t′arrives,
moi
j'repars
Что
ты
должна
знать,
так
это
то,
что
когда
ты
приходишь,
я
ухожу.
Je
peux
déchirer
l′instru,
faire
couler
la
plume
Я
могу
разорвать
инструментал,
заставить
перо
литься,
Je
n'cesse
de
parler
pour
les
miens
depuis
l'début
Я
не
перестаю
говорить
за
своих
с
самого
начала.
J′suis
pas
là
pour
participer,
tu
peux
même
pas
anticiper
Я
здесь
не
для
участия,
ты
даже
не
можешь
предугадать,
Quand
j′attaque
je
mets
des
pointus
tant
qu'ça
met
le
but
Когда
я
атакую,
я
бью
точно
в
цель.
Je
peux
déchirer
l′instru,
faire
couler
la
plume
Я
могу
разорвать
инструментал,
заставить
перо
литься,
Je
n'cesse
de
parler
pour
les
miens
depuis
l′début
Я
не
перестаю
говорить
за
своих
с
самого
начала.
J'suis
pas
là
pour
participer,
tu
peux
même
pas
anticiper
Я
здесь
не
для
участия,
ты
даже
не
можешь
предугадать,
Quand
j′attaque
je
mets
des
pointus
tant
qu'ça
met
le
but
Когда
я
атакую,
я
бью
точно
в
цель.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
C′est
plus
fort
que
moi
Это
сильнее
меня.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
J'suis
là,
j′compte
pas
baisser
les
bras
Я
здесь,
я
не
собираюсь
опускать
руки.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
Me
retirer
comme
ça,
derrière
moi
trop
de
gens
y
croient
Уйти
вот
так,
слишком
много
людей
верят
в
меня.
C'est
dur
mais
j'achèverais
mon
taf
quoi
qu′il
en
soit
Это
тяжело,
но
я
закончу
свою
работу,
несмотря
ни
на
что.
J′peux
pas,
j'peux
pas
Не
могу,
не
могу,
C′est
plus
fort
que
moi
Это
сильнее
меня.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
J'suis
là,
j′compte
pas
baisser
les
bras
Я
здесь,
я
не
собираюсь
опускать
руки.
J'peux
pas,
j'peux
pas
Не
могу,
не
могу,
Me
retirer
comme
ça,
derrière
moi
trop
de
gens
y
croient
Уйти
вот
так,
слишком
много
людей
верят
в
меня.
C′est
dur
mais
j′achèverais
mon
taf
quoi
qu'il
en
soit
Это
тяжело,
но
я
закончу
свою
работу,
несмотря
ни
на
что.
J′peux
pas
mentir
au
peuple
car
le
peuple
sait
la
vérité
Не
могу
лгать
людям,
потому
что
люди
знают
правду.
Y'a
pas
que
les
miens
qui
savent
que
si
j′atteins
le
succès,
je
l'ai
mérité
Не
только
мои
знают,
что
если
я
добьюсь
успеха,
я
его
заслужил.
J′peux
pas
te
faire
quatre
bises,
même
pas
j'te
connais
Не
могу
тебя
расцеловать,
я
тебя
даже
не
знаю.
Il
faut
résonner,
tu
pars
au
casse-pipe,
faut
pas
déconner
Нужно
думать,
ты
идешь
на
верную
смерть,
не
шути.
J'peux
pas
charbonner
à
24
piges
Не
могу
вкалывать
в
24
года.
J′peux
pas
quitter
Marseille,
ma
ville
Не
могу
покинуть
Марсель,
мой
город.
Quartier
Nord
une
partie
de
ma
vie
Северный
квартал
— часть
моей
жизни.
Veulent
éteindre,
la
flamme
se
ravive
Хотят
потушить,
пламя
разгорается.
J′peux
pas
te
mentir,
ils
veulent
couler
le
navire
Не
могу
тебе
лгать,
они
хотят
потопить
корабль.
J'ai
la
rage
d′un
crève-la-faim
У
меня
ярость
голодного.
Pas
besoin
de
te
faire
un
dessin
Не
нужно
тебе
рисовать
картину.
Tout
le
monde
pêche,
personne
est
sain
Все
грешат,
никто
не
святой.
Quand
la
vie
me
tente,
mon
stylo
saigne
Когда
жизнь
испытывает
меня,
мое
перо
кровоточит.
J'peux
pas
ne
pas
réussir,
j′vais
foutre
la
haine
à
tous
ces
médisants
Не
могу
не
добиться
успеха,
я
вызову
ненависть
у
всех
этих
клеветников.
Je
kicke
le
beat,
ça
fait
plus
de
dix
ans
Я
читаю
рэп
больше
десяти
лет.
Du
quinzième
je
descends,
je
les
crame
à
l'essence
Из
пятнадцатого
я
спускаюсь,
я
сжигаю
их
бензином.
Ils
se
commercialisent
pour
être
dans
la
playlist
Они
продаются,
чтобы
быть
в
плейлисте.
Ça
monte
l′adrénaline,
je
remplis
toutes
mes
lignes
et
j'ai
cassé
ma
mine
Адреналин
подскакивает,
я
заполняю
все
свои
строки,
и
я
выложился
на
полную.
J'veux
pas
être
une
superstar,
ne
me
mets
pas
sur
un
piédestal
Не
хочу
быть
суперзвездой,
не
ставь
меня
на
пьедестал.
Contrairement
à
Shady,
pas
une
lettre
que
j′rédige
mais
j′lui
dis
"t'as
serré
ou
quoi?"
В
отличие
от
Шейди,
я
не
пишу
ему
письмо,
но
я
говорю
ему:
"Ты
в
порядке
или
как?".
J′peux
pas
faire
le
mec,
quand
y'a
un
y′a
pas
un,
j'suis
toujours
le
même
Не
могу
притворяться,
когда
есть
один,
а
нет
другого,
я
всегда
один
и
тот
же.
Désolé,
désormais
j′suis
un
artiste,
j'tapine
pas,
j'tape
pas
dans
ce
milieu
de
merde
Извини,
теперь
я
артист,
я
не
торгую
собой,
я
не
связываюсь
с
этим
дерьмовым
миром.
C′est
la
merde,
c′est
la
vie,
y'a
des
choses
qu′on
peut
et
d'autres
pas
Это
дерьмо,
это
жизнь,
есть
вещи,
которые
можно
делать,
а
есть
вещи,
которые
нельзя.
Le
truc
que
tu
peux
savoir
c′est
que
quand
j'arrive,
fais
ton
pot
de
départ
Что
ты
должна
знать,
так
это
то,
что
когда
я
прихожу,
собирай
свои
вещи.
Je
peux
déchirer
l′instru,
faire
couler
la
plume
Я
могу
разорвать
инструментал,
заставить
перо
литься,
Je
n'cesse
de
parler
pour
les
miens
depuis
l'début
Я
не
перестаю
говорить
за
своих
с
самого
начала.
J′suis
pas
là
pour
participer,
tu
peux
même
pas
anticiper
Я
здесь
не
для
участия,
ты
даже
не
можешь
предугадать,
Quand
j′attaque
je
mets
des
pointus
tant
qu'ça
met
le
but
Когда
я
атакую,
я
бью
точно
в
цель.
Je
peux
déchirer
l′instru,
faire
couler
la
plume
Я
могу
разорвать
инструментал,
заставить
перо
литься,
Je
n'cesse
de
parler
pour
les
miens
depuis
l′début
Я
не
перестаю
говорить
за
своих
с
самого
начала.
J'suis
pas
là
pour
participer,
tu
peux
même
pas
anticiper
Я
здесь
не
для
участия,
ты
даже
не
можешь
предугадать,
Quand
j′attaque
je
mets
des
pointus
tant
qu'ça
met
le
but
Когда
я
атакую,
я
бью
точно
в
цель.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
C′est
plus
fort
que
moi
Это
сильнее
меня.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
J'suis
là,
j′compte
pas
baisser
les
bras
Я
здесь,
я
не
собираюсь
опускать
руки.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
Me
retirer
comme
ça,
derrière
moi
trop
de
gens
y
croient
Уйти
вот
так,
слишком
много
людей
верят
в
меня.
C'est
dur
mais
j'achèverais
mon
taf
quoi
qu′il
en
soit
Это
тяжело,
но
я
закончу
свою
работу,
несмотря
ни
на
что.
J′peux
pas,
j'peux
pas
Не
могу,
не
могу,
C′est
plus
fort
que
moi
Это
сильнее
меня.
J'peux
pas,
j′peux
pas
Не
могу,
не
могу,
J'suis
là,
j′compte
pas
baisser
les
bras
Я
здесь,
я
не
собираюсь
опускать
руки.
J'peux
pas,
j'peux
pas
Не
могу,
не
могу,
Me
retirer
comme
ça,
derrière
moi
trop
de
gens
y
croient
Уйти
вот
так,
слишком
много
людей
верят
в
меня.
C′est
dur
mais
j′achèverais
mon
taf
quoi
qu'il
en
soit
Это
тяжело,
но
я
закончу
свою
работу,
несмотря
ни
на
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.