Moh - L'art des mots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moh - L'art des mots




L'art des mots
Искусство слов
Parle-moi de EPMD, Eazy-E, Run DMC, Rakim, Public Enemy
Расскажи мне о EPMD, Eazy-E, Run DMC, Rakim, Public Enemy,
Que j'apprenne l'origine du rap, l'art des mots
Чтобы я постиг истоки рэпа, искусство слов.
Remixé façon Molière, mâché entre les molaires
Рэп в стиле Мольера, пережеванный коренными зубами,
C'est une histoire donc respecte le RAP
Это история, так уважай РЭП.
Ils le souillent de sécrétions, de phases de récréations
Они пачкают его выделениями, стадиями увеселений,
Ils m'font de la peine, pour qui ils se prennent?
Мне их жаль, кем они себя возомнили?
Ils veulent tester la black music? Meskine
Хотят попробовать черную музыку? Бедняжки.
Tu fuck les cainris, tu rappes donc tu les imites
Ты, блин, косишь под черных, читаешь рэп, значит, подражаешь.
C'est comme comparer Denzel Washington et Thierry Lhermitte
Это как сравнивать Дензела Вашингтона с Тьерри Лермиттом.
Mets-moi du Rick Ross que j'taille à la muscu'
Включи мне Рика Росса, чтобы я раскачался в зале.
Jusqu'au crépuscule, v'là l'son qui bouscule
До самого заката, вот музыка, которая качает.
J'étais fan de rap français, plus personne me fait kiffer
Я был фанатом французского рэпа, но теперь он меня не цепляет.
À part un ou deux, la plupart des albums sont bâclés
Кроме парочки, большинство альбомов - халтура.
Ils me font vomir, hormis ceux qui restent vrais
Меня от них тошнит, кроме тех, кто остался верен себе.
Passe-moi un beat s'il te plait que j'kicke, j't'enfonce la plaie
Дай мне бит, пожалуйста, я зачитаю, раскрою тебе рану.
J'ai clippé à New York encore les jaloux qui parlent
Я снял клип в Нью-Йорке, пусть завистники дальше болтают.
Laisse-moi que je kicke, laisse-moi que j'les click-pow
Дай мне зачитать, дай мне уложить их на лопатки.
Respect à mon public, tous qui m'font de la pub
Респект моей публике, всем, кто меня пиарит.
Pour vous bim bim badaboom pourvu que j'abuzzz
Для вас, бум-бум, бадабум, лишь бы угореть.
Rap de chien d'la casse
Рэп дворовой шпаны.
Si tu m'vois pas c'est qu'les têtes d'affiches me cachent
Если ты меня не видишь, значит, хедлайнеры меня прячут,
De peur que j'leur prenne la place
Боятся, что я займу их место.
J'rentre dans les loges, j'les vois qui tremblent tous
Я захожу в гримерки, и они все дрожат.
Ils veulent me faire la bise crachat
Хотят чмокнуть меня? Плевок в ответ.
J'mise sur la qualité pas sur le buzz, j'ai pas les lèvres pulpeuses
Я делаю ставку на качество, а не на хайп, у меня не пухлые губки.
Lourd comme Biggie ou Big Pun
Мощный, как Biggie или Big Pun.
Tu flippes, tu vises mal comme Neguinho, t'es plus côté comme Chevignon
Ты облажался, промазал, как Нейнгор, ты больше не в моде, как Chevignon.
Ne fais pas la mignonne, on te hargue on est des millions
Не строй из себя милашку, мы наелись, нас миллионы.
J'reviens plus fort qu'hier, l'instru dans la s'ringue, j'ai brûlé la cuillère
Я вернулся сильнее, чем вчера, инструмент в вене, я сжег ложку.
Lourd comme un plaquage #Michalak
Мощный, как захват #Michalak.
J'suis vrai, eux ils font du rap made in China
Я настоящий, а они читают рэп, сделанный в Китае.
Grosse faute dans la surface, j'ai jamais vu de pénalty
Грубая ошибка в штрафной, никогда не видел пенальти.
La musique part en vrille, Jay-Z aux Illuminatis
Музыка сходит с ума, Jay-Z в рядах иллюминатов.
J'manie les mots et le mic', oh my god
Я управляю словами и микрофоном, о боже.
Mon frère, j'crois pas en la mort de Michael
Брат, я не верю в смерть Майкла.
Laisse-les s'amuser, laisse-les faire les macaques
Пусть веселятся, пусть делают свое, эти обезьяны.
MOH alias la rage du haka
MOH, он же ярость хака.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.