Moha MMZ - CZ 75 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moha MMZ - CZ 75




CZ 75
CZ 75
Eh, on n′est pas à Thoiry, ici
Yo, we ain’t in Thoiry, here
C'est Moha 2MZ, CZ
It’s Moha 2MZ, CZ
J′retrouve plus mon pétard, j'crois que j'l′ai perdu comme dans la haine
I can't find my gun, I think I lost it like in a rage
J′viens d'encaisser 100K pourtant tu m′vois sourire à peine
I just cashed in 100K but you see me barely smiling
J'marche dans mon zoo comme si c′était la favelas
I walk in my zoo like it was the favelas
Pourtant c'est pas les favelas, c′est pire qu'les favelas (zoo)
But it's not the favelas, it's worse than the favelas (zoo)
C'est Moha 2MZ, CZ automatique, zoo
It’s Moha 2MZ, CZ automatic, zoo
Le rap j′le prends, j′le nique en faisant des grimaces comme un Zoulou
I take the rap, I kill it making faces like a Zulu
Samir en sens interdit sur la ligne du Théatro (vroum)
Samir driving the wrong way on the Théatro line (skrrt)
J'suis tellement défoncé, j′arrive même pas à faire l'créneau, gros
I'm so high, I can't even parallel park, babe
(J′arrive même pas à faire l'créneau)
(I can’t even parallel park)
(C′est Moha 2MZ, CZ automatique, zoo)
(It’s Moha 2MZ, CZ automatic, zoo)
On est costauds, on connaît les ennuis et les millions d'ennemis (on connaît, on connaît, on connaît)
We’re tough, we know trouble and millions of enemies (we know, we know, we know)
On gère la sono, dans l'shit ou la musique
We run the sound system, in the shit or the music
C′est nous les chefs de la ville (c′est nous les chefs du rap game, woullah gros)
We’re the bosses of the city (we’re the bosses of the rap game, you know, babe)
Dans les bails, dans les embrouilles, dans les trucs vénères (déter')
In the projects, in the fights, in the wild stuff (crazy)
C′est nous les chefs de la ville (les chefs de la ville)
We’re the bosses of the city (the bosses of the city)
C'est nous on s′tue pour la mif (on s'péta, on s′péta, on s'péta, ouais, ouais, ouais)
We’re the ones who kill for the fam (we go off, we go off, we go off, yeah, yeah, yeah)
On mérite un gamos, on a trop pris l'402, l′RER D
We deserve a Mercedes, we took the 402, the RER D too much
Même quand ils étaient plein, on venait à deux (zoo)
Even when they were full, we came in two (zoo)
Faire revenir des ballons et des plots (ouais), pas finir aux cages
Bringing back balloons and cones (yeah), not ending up in cages
Et puis, j′inspire les quartiers beaux, haute couture à la plage
And then, I inspire the beautiful neighborhoods, high fashion at the beach
J'roule un dernier doré, j′sors tout droit du Z-double-O
I roll one last joint, I’m coming straight out of the Z-double-O
J'dis rarement "désolé", tu sais qu′j'préfère finir solo
I rarely say "sorry", you know I prefer to finish solo
La sère-mi on connaît, tu sais qu′j'm'appelle pas Thibault
The hustle we know, you know my name ain’t Thibault
J′souris quand on m′dit "Moha, t'es bon"
I smile when they tell me "Moha, you’re good"
Et quand le rap, j′lui mets p'tit pont, gros (gros)
And when it comes to rap, I give it a little bridge, babe (babe)
(Et quand le rap, j′lui mets p'tit pont)
(And when it comes to rap, I give it a little bridge)
(Et quand le rap, j′lui mets p'tit pont)
(And when it comes to rap, I give it a little bridge)
(Des grimaces comme un zoulou)
(Making faces like a Zulu)
On est costauds, on connaît les ennuis et les millions d'ennemis (on connaît, on connaît, on connaît)
We're tough, we know trouble and millions of enemies (we know, we know, we know)
On gère la sono, dans l′shit ou la musique
We run the sound system, in the shit or the music
C′est nous les chefs de la ville (c'est nous les chefs du rap game, woullah gros)
We’re the bosses of the city (we’re the bosses of the rap game, you know, babe)
Dans les bails, dans les embrouilles, dans les trucs vénères (déter′)
In the projects, in the fights, in the wild stuff (crazy)
C'est nous les chefs de la ville (les chefs de la ville)
We’re the bosses of the city (the bosses of the city)
C′est nous on s'tue pour la mif (on s′péta, on s'péta, on s'péta, ouais, ouais, ouais)
We’re the ones who kill for the fam (we go off, we go off, we go off, yeah, yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Et j′sors du zoo, poto
And I’m out of the zoo, girl
Ey, ey, ey
Hey, hey, hey
J′suis tellement défoncé, j'arrive même pas à faire l′créneau
I’m so high, I can't even parallel park
Woullah, woullah, woullah, woullah, woullah
Word, word, word, word, word





Writer(s): Cris Dope, Joa Trackbastardz, Moha Mmz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.