Moha k - Iubito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moha k - Iubito




Iubito
My Love
Laissez-moi, faire ma vida
Let me live my vida
Laissez-moi, quitter l′ghetto
Let me leave the ghetto
Ton amour, devient vital
Your love, it becomes vital
J'veux que toi, que toi Iubito
I only want you, you, my love
Dis-moi qu′tu m'aimes, dis-moi qu't′es pour moi
Tell me you love me, tell me you're there for me
J′ai plein d'séquelles, s′te plaît regarde-moi
I'm full of scars, please look at me
Moi j'ai pas d′oseille, j'ai que des simples mots
I don't have money, I only have simple words
Je t′aime c'est tout, j'peux pas faire autrement
I love you, that's all, I can't do otherwise
Me dis pas qu′c′est mort, moi je t'aime encore
Don't tell me it's over, I still love you
Rappelle-toi de nous, rappelle-toi d′mes efforts
Remember us, remember my efforts
Ton regard, ton sourire fait battre mon cœur
Your gaze, your smile makes my heart beat
Oublie le passé, regarde-moi, n'aie pas peur
Forget the past, look at me, don't be afraid
Oh baby love, tu sais j′ai trop déconné
Oh baby love, you know I messed up too much
J'cours derrière les loves, mon cœur est abonné
I chase after loves, my heart is subscribed
Vas-y monte à bord, on va s′envoler
Come on board, we're gonna fly away
J'ai les clés de toutes les portes, va l'dire à tes collègues
I have the keys to all the doors, tell your colleagues
Dis-moi qu′tu m′aimes, dis-moi qu't′es pour moi
Tell me you love me, tell me you're there for me
J'ai pleins d′séquelles, s'te plaît regarde-moi
I'm full of scars, please look at me
Moi j′ai pas d'oseille, j'ai que des simples mots
I don't have money, I only have simple words
Je t′aime c′est tout, j'peux pas faire autrement
I love you, that's all, I can't do otherwise
Laissez-moi, faire ma vida
Let me live my vida
Laissez-moi, quitter l′ghetto
Let me leave the ghetto
Ton amour, devient vital
Your love, it becomes vital
J'veux que toi, que toi Iubito
I only want you, you, my love
Dis-moi qu′tu m'aimes, dis-moi qu′t'es pour moi
Tell me you love me, tell me you're there for me
J'ai plein d′séquelles, s′te plaît regarde-moi
I'm full of scars, please look at me
Moi j'ai pas d′oseille, j'ai que des simples mots
I don't have money, I only have simple words
Je t′aime c'est tout, j′peux pas faire autrement
I love you, that's all, I can't do otherwise
Après toutes ces années j'ai compris qu'j′étais seul
After all these years I realized I was alone
Avec le temps j′ai compris qu'mon cœur est en panne
With time I understood that my heart is broken
Je m′envoyais loin, avec top, avec ces folles
I was sending myself far away, with top, with these crazy girls
J'oublierai jamais qu′c'était toi ma première fan, eh
I'll never forget that you were my first fan, eh
Rappelle-toi juste un moment, sans penser à mes torts
Just remember a moment, without thinking of my wrongs
Je t′ai fait du mal inconsciemment, pourtant j'étais ma mort
I hurt you unconsciously, yet I was my death
Iubito je deviens fou, quand j'pense à toi y a tout qui sort
My love, I'm going crazy, when I think of you everything comes out
Tu sais que pour parler de nous, j′ai pas besoin de métaphores
You know that to talk about us, I don't need metaphors
Oh Iubito, viens m′soigner, mon cœur est malade
Oh my love, come heal me, my heart is sick
Besoin de toi, de tes câlins, Iubito donne-moi la main
I need you, your hugs, my love give me your hand
Oh Iubito, viens m'soigner, mon cœur est malade
Oh my love, come heal me, my heart is sick
Besoin de toi, de tes câlins, Iubito donne-moi la main
I need you, your hugs, my love give me your hand
Laissez-moi, faire ma vida
Let me live my vida
Laissez-moi, quitter l′ghetto
Let me leave the ghetto
Ton amour, devient vital
Your love, it becomes vital
J'veux que toi, que toi Iubito
I only want you, you, my love
Dis-moi qu′tu m'aimes, dis-moi qu′t'es pour moi
Tell me you love me, tell me you're there for me
J'ai plein d′séquelles, s′te plaît regarde-moi
I'm full of scars, please look at me
Moi j'ai pas d′oseille, j'ai que des simples mots
I don't have money, I only have simple words
Je t′aime c'est tout, j′peux pas faire autrement
I love you, that's all, I can't do otherwise
Je peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Je peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Je peux pas faire autrement
I can't do otherwise
Laissez-moi, faire ma vida
Let me live my vida
Laissez-moi, quitter l'ghetto
Let me leave the ghetto
Ton amour, me devient vital
Your love, it becomes vital to me
J'veux que toi, que toi Iubito
I only want you, you, my love
Dis-moi qu′tu m′aimes, dis-moi qu't′es pour moi
Tell me you love me, tell me you're there for me
J'ai plein d′séquelles, s'te plaît regarde-moi
I'm full of scars, please look at me
Moi j′ai pas d'oseille, j'ai que des simples mots
I don't have money, I only have simple words
Je t′aime c′est tout, j'peux pas faire autrement
I love you, that's all, I can't do otherwise
J′peux pas faire autrement
I can't do otherwise
J'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
J′peux pas faire autrement
I can't do otherwise
J'peux pas faire autrement
I can't do otherwise
J′peux pas faire autrement
I can't do otherwise
J'peux pas faire autrement
I can't do otherwise





Writer(s): Belhadj Houaoui, Emmanuel Bruscella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.