Moha the B - 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moha the B - 2016




2016
2016
Ellos Dicen ser de calle y no saben que es el respeto
They say they are from the street and they don't know what respect is
Seguimo pobre pero el tiempo de dios es perfecto
I'm still poor but God's timing is perfect
No intentes doblarte por que yo siempre he sido recto
Don't try to bend 'cause I've always been straight
Se que no se atreven por mucho que tiren por directo
I know they don't dare no matter how much they shoot for direct
Si algun dia yo me pego llevo a mi mamá a la meca
If one day I get stuck I'll take my mom to Mecca
Ya no quiero chica nueva la siempre es la perfecta
I don't want new girl anymore la is always the perfect one
Voy con 10 negros salvajes y esto parece una secta
I'm going with 10 wild niggas and this looks like a cult
Solo confio en mi hermano lo que tu diga no me afecta
I only trust my brother. Whatever you say doesn't affect me.
I feel like im Gucci man in 2016
I feel like im Gucci man in 2016
He estado ocupado follando a tu bitch
I've been busy fucking your bitch
Esos pussy envidiosos siempre mamandome el dick
Those jealous pussy always sucking my dick
Y estos negros ya me escuchan desde fuck a la police
And these niggas already listen to me from fuck to the police
No lo hago por un culo ni por fama esto es por mi mai
I don't do it for an ass or for fame this is for my mai
Ver a pobres en el barrio tirao manito es lo que hay
Seeing poor people in the Tirao manito neighborhood is what there is
Hablame de hacer fortuna no pierdo el tiempo de mi life
Talk to me about making a fortune I don't waste my life's time
Yo tengo un par palos que son gordos Como el ebay
I have a couple of sticks that are fat as the ebay
Roncan de pistola y ellos no saben que es una glock
They snore about a gun and they don't know it's a glock
Me criado viendo a mi tio moviendo fuckin' vendiendo cocke
I grew up watching my uncle moving fuckin' selling cocke
En mi coro solo hay duros son duros como el derock
In my choir there are only tough are tough as the derock
Aquí se te esfuma como si fueses pop smoke
Here it fades away like you're a pop smoke
Si la poli me persigue we don't stop que les den a los blue
If the cops are after me we don't stop fuck the blue
We fuck the copps we kill the oops aqui somos la 22
We fuck the copps we kill the oops here we are the 22
Estamos pegado con cinta adhesiva no super glú
We're stuck with non-super gluey duct tape
Soy tu jefe y tu el minion como la peli de Gru
I'm your boss and you the minion like the Gru movie
Bruu bruuu
Bruu bruuu
Tu no eres una malote por ponerte antifaz
You're not a badass for putting on a mask
Ya no respondo dm si quieres tirame al fax
I don't reply anymore dm if you want to throw me to the fax
Esquivando las patruya con chándal y vapor max
Dodging the patrols with tracksuit and steam max
El kamer le dejó en coma por haber hablao de más
The cameraman put him in a coma for having talked about more
I feel like im Gucci man in 2016
I feel like im Gucci man in 2016
He estado ocupado follando a tu bitch
I've been busy fucking your bitch
Esos pussy envidiosos siempre mamandome el dick
Those jealous pussy always sucking my dick
Y estos negros ya me escuchan desde fuck a la police
And these niggas already listen to me from fuck to the police
I feel like im Gucci man in 2016
I feel like im Gucci man in 2016
He estado ocupado follando a tu bitch
I've been busy fucking your bitch
Esos pussy envidiosos siempre mamandome el dick
Those jealous pussy always sucking my dick
Y estos negros ya me escuchan desde fuck a la police
And these niggas already listen to me from fuck to the police
Policía se sorprende por como yo vivo
Police are surprised by how I live
Donde saco el dinero yo nunca le digo
Where I get the money I never tell
Mucha a mi me tira pero siempre esquivo
A lot of it pulls at me but I always dodge
En la calle se aprendia sin tener un libro
I learned on the street without having a book.
Esto es barcelona pero algunos tienen 9
This is Barcelona but some have 9
Tienes que saber manito donde tu te mueves
You have to know little hand where you move
No voy a contarte con mucho manito seré breve
I'm not going to tell you too much manito I'll be brief
Aquí no es navidad pero se mueve nieve
It's not Christmas here but snow is moving
Yo me acuerdo tantas noches cojiendo trote en lleca
I remember so many nights taking a jog in lleca
Ahora estoy en otra clase y en la calle tengo beca
Now I'm in another class and on the street I have scholarship
Ahora rompiendo botellas en el VIP de discoteca
Now breaking bottles in the disco VIP
Tu chica conmigo Moha y contigo se siente seca
Your girl with me Moha and with you feels dry
I feel like im Gucci man in 2016
I feel like im Gucci man in 2016
He estado ocupado follando a tu bitch
I've been busy fucking your bitch
Esos pussy envidiosos siempre mamandome el dick
Those jealous pussy always sucking my dick
Y estos negros ya me escuchan desde fuck a la police
And these niggas already listen to me from fuck to the police





Writer(s): Bakar Mbengue, Raymond Jose Hernandez Hoyos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.