Paroles et traduction Moha the B - CONTRA MI
Yo
ya
no
temo
a
los
grillete
I'm
no
longer
afraid
of
chains,
Cada
dia
sumando
billete
Every
day
stacking
up
dough,
Frenamos
40
llegamos
a
las
7 andó
con
un
47
Cheers
at
40,
by
7 we're
strolling
with
a
.47,
Ahora
stamos
en
primera
corría
la
calle
desde
que
era
un
cadete
Now
we're
in
first
place,
been
running
the
streets
since
I
was
a
young
soldier,
Y
su
coro
se
piensa
que
meten
presión
pero
que
ninguno
la
mete
And
your
chorus
thinks
they're
putting
pressure,
but
none
of
them
are
delivering.
Ya
ni
sé
quien
esta
en
contra
de
mi
I
don't
even
know
who's
against
me
anymore.
Se
ponen
careta
si
me
ven
venir
They
put
on
masks
when
they
see
me
coming,
Prefiero
el
dinero
antes
que
dormir
I'd
rather
have
money
than
sleep,
Negro
seré
millo
antes
de
morir
I'll
be
a
millionaire
before
I
die.
Pero
no
no
no
But
no
no
no,
Venimos
de
abajo
ya
se
lo
que
es
sufrir
We
come
from
the
bottom,
we
know
what
it's
like
to
suffer,
Hoo
yeah
yeah
yeah
Hoo
yeah
yeah
yeah,
Estube
en
la
celda
no
lo
voy
a
repetir
I
was
in
the
cell,
I'm
not
going
to
do
it
again.
Andamos
to'
clean
We're
all
clean,
Si
te
pasas
conmigo
en
tu
barrio
motín
If
you
mess
with
me,
there'll
be
a
riot
in
your
neighborhood,
Me
acuerdo
con
Seibú
de
pisos
en
pisos
haciendo
shopping
I
remember
with
Seibú,
going
from
flat
to
flat,
shopping.
Ahora
esta
preso
y
tiene
soldados
que
mueven
hasta
por
Berlín
Now
he's
in
jail
and
has
soldiers
moving
as
far
as
Berlin.
Soy
rabia
en
la
calle
como
Mike
el
Tyson
peleando
dentro
de
un
ring
I'm
rage
on
the
streets,
like
Mike
Tyson
fighting
in
a
ring.
En
mi
barrio
fuman
como
rasta
In
my
neighborhood,
they
smoke
like
Rastas,
No
me
canso
de
buscar
la
pasta
I
never
tire
of
hustling,
Lo
que
gano
lo
invierto
no
gasta
What
I
earn,
I
invest,
not
spend.
En
missiones
me
pongo
la
northe
face
On
missions
I
wear
the
North
Face,
Somos
de
la
calle
we
not
fake
We're
from
the
streets,
we're
not
fake,
Aqui
te
matamos
flow
tay
key
Here
we
kill
you
subtly
and
quickly.
Ya
ni
sé
quien
esta
en
contra
de
mi
I
don't
even
know
who's
against
me
anymore,
Se
ponen
careta
si
me
ven
venir
They
put
on
masks
when
they
see
me
coming,
Prefiero
el
dinero
antes
que
dormir
I'd
rather
have
money
than
sleep,
Negro
seré
millo
antes
de
morir
I'll
be
a
millionaire
before
I
die.
Pero
no
no
no
But
no
no
no,
Venimos
de
abajo
ya
se
lo
que
es
sufrir
We
come
from
the
bottom,
we
know
what
it's
like
to
suffer,
Hoo
yeah
yeah
yeah
Hoo
yeah
yeah
yeah,
Estube
en
la
celda
no
lo
voy
a
repetir
I
was
in
the
cell,
I'm
not
going
to
do
it
again.
Y
cuando
corone
y
vengan
los
lambones
les
voy
a
decir
And
when
I
succeed
and
the
sycophants
come,
I'll
tell
them,
Que
cuando
los
vea
en
la
calle
las
piernas
les
voy
a
partir
That
when
I
see
them
in
the
street,
I'm
going
to
break
their
legs,
Que
a
parte
de
un
pinchazo
en
el
brazo
That
apart
from
a
jab
in
the
arm,
Que
ya
no
se
esperen
más
nada
de
mi
They
shouldn't
expect
anything
more
from
me,
Si
sigue
jodiendo
le
dejo
sentado
en
la
silla
If
they
keep
messing
around,
I'll
leave
them
in
a
wheelchair,
Hasta
que
yo
lo
vea
morir
Until
I
see
them
die.
Mi
madre
me
dices
que
deje
la
calle
no
quiere
verme
en
la
nevera
My
mother
tells
me
to
leave
the
streets,
she
doesn't
want
to
see
me
in
the
morgue,
Ella
no
sabe
que
sigo
vendiendo
pa
llenar
toda
su
cartera
She
doesn't
know
that
I
keep
selling
to
fill
her
wallet,
Le
compro
la
fendi
luego
luivi
tambien
carolina
herera
I
buy
her
Fendi,
then
Louis
Vuitton,
and
Carolina
Herrera.
Y
se
que
los
mossos
están
investigando
me
quieren
joderme
la
carrera
And
I
know
the
cops
are
investigating,
they
want
to
screw
up
my
career.
En
mi
barrio
fuman
como
rasta
In
my
neighborhood,
they
smoke
like
Rastas,
No
me
canso
de
buscar
la
pasta
I
never
tire
of
hustling,
Lo
que
gano
lo
invierto
no
gasta
What
I
earn,
I
invest,
not
spend.
En
missiones
me
pongo
la
northe
face
On
missions
I
wear
the
North
Face,
Somos
de
la
calle
we
not
fake
We're
from
the
streets,
we're
not
fake,
Aqui
te
matamos
flow
tay
key
Here
we
kill
you
subtly
and
quickly.
Ya
ni
sé
quien
esta
en
contra
de
mi
I
don't
even
know
who's
against
me
anymore,
Se
ponen
careta
si
me
ven
venir
They
put
on
masks
when
they
see
me
coming,
Prefiero
el
dinero
antes
que
dormir
I'd
rather
have
money
than
sleep,
Negro
seré
millo
antes
de
morir
I'll
be
a
millionaire
before
I
die.
Pero
no
no
no
But
no
no
no,
Venimos
de
abajo
ya
se
lo
que
es
sufrir
We
come
from
the
bottom,
we
know
what
it's
like
to
suffer,
Hoo
yeah
yeah
yeah
Hoo
yeah
yeah
yeah,
Estube
en
la
celda
no
lo
voy
a
repetir
I
was
in
the
cell,
I'm
not
going
to
do
it
again.
Ya
ni
sé
quien
esta
en
contra
de
mi
I
don't
even
know
who's
against
me
anymore,
Se
ponen
careta
si
me
ven
venir
They
put
on
masks
when
they
see
me
coming,
Prefiero
el
dinero
antes
que
dormir
I'd
rather
have
money
than
sleep,
Negro
seré
millo
antes
de
morir
I'll
be
a
millionaire
before
I
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Cristian Petre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.