Paroles et traduction Moha the B - Fanatico
Bro
somos
reales
algunos
nos
odian
por
eso
no
somos
simpático
Bro,
we
are
real,
some
people
hate
us
for
that,
we
are
not
nice
Enemigo
que
solia
salir
en
mis
videos
pues
ahora
lo
llamo
fanático
Enemy
that
used
to
be
in
my
videos,
well
now
I
call
him
fanatic
Estoy
con
la
novia
de
mi
enemigo
quiere
que
la
folle
en
el
ático
I'm
with
my
enemy's
girl,
she
wants
me
to
fuck
her
in
the
attic
Bro
somos
reales
algunos
nos
odian
por
eso
no
somos
simpático
Bro,
we
are
real,
some
people
hate
us
for
that,
we
are
not
nice
Real
con
los
mios
por
aqui
los
otros
se
me
como
si
son
plástico
Real
with
mine
around
here,
the
others
look
like
plastic
to
me
Me
llama
fanático
He
calls
me
fanatic
Bro
somos
reales
algunos
nos
odian
por
eso
no
somos
simpático
Bro,
we
are
real,
some
people
hate
us
for
that,
we
are
not
nice
Real
con
los
mios
por
aqui
los
otros
se
me
como
si
son
plástico
Real
with
mine
around
here,
the
others
look
like
plastic
to
me
Hoy
te
llaman
hermano
mañana
te
venden
no
cojas
tu
confi
tan
rapido
Today
they
call
you
brother,
tomorrow
they
sell
you,
don't
take
your
confidence
so
fast
Enemigo
que
solia
salir
en
mis
videos
pues
ahora
lo
llamo
fanático
Enemy
that
used
to
be
in
my
videos,
well
now
I
call
him
fanatic
Si
estas
en
mi
busca
puedes
encontrarnos
estamos
metidos
en
el
ghetto
If
you
are
looking
for
me,
you
can
find
us,
we
are
in
the
ghetto
En
la
calle
nos
llaman
mayweather
pk
si
bobo
te
damos
primero
In
the
streets,
they
call
us
Mayweather
because
if
you're
dumb,
we'll
give
it
to
you
first
Mi
estilo
deramando
fuego
por
eso
yo
que
vienen
lbombero
My
style
pouring
fire,
that's
why
I'm
coming
firefighter
Nadie
te
toma
enserio
como
prostituta
tu
eres
algo
pasajero
Nobody
takes
you
seriously,
like
a
prostitute,
you
are
something
temporary
Yo
me
siento
como
una
moto
en
la
calle
nadie
me
frena
I
feel
like
a
motorcycle
on
the
street,
nobody
stops
me
Ahora
si
que
me
muevo
astuto
siempre
evito
volver
pa
la
trena
Now
I
move
astutely,
I
always
avoid
going
back
to
jail
Par
de
jueces
me
quieres
adentro
pk
yo
siempre
la
estoy
liando
fuera
A
couple
of
judges
want
me
inside
because
I'm
always
messing
it
up
outside
Par
de
cosas
que
nunca
he
cambiao,combi
jordan
con
gorra
new
era
A
couple
of
things
I've
never
changed,
combi
Jordan
with
a
New
Era
cap
Por
fama
y
dinero
muchos
san
doblao
For
fame
and
money,
many
have
bent
over
De
tanto
de
doblarse
ya
san
jorobao
From
bending
over
so
much,
they
are
already
humpbacked
Ellos
cambiaron
yo
nunca
he
cambiao
They
changed,
I
never
changed
Estoy
facturando
lo
que
yo
he
joseao
I'm
billing
what
I've
dreamed
of
Por
fama
y
dinero
muchos
san
doblao
For
fame
and
money,
many
have
bent
over
De
tanto
de
doblarse
ya
san
jorobao
From
bending
over
so
much,
they
are
already
humpbacked
Ellos
cambiaron
yo
nunca
he
cambiao
They
changed,
I
never
changed
Estoy
facturando
lo
que
yo
he
joseao
I'm
billing
what
I've
dreamed
of
Esta
lleno
el
aforo
como
dice
kamer
ahora
andamros
lowkey
The
place
is
full,
as
Kamer
says,
now
we
walk
lowkey
La
R
de
rebelde
somos
diferentes
manito
mejor
don't
copy
The
R
for
rebel,
we
are
different,
bro,
better
don't
copy
Ya
Ni
hablo
conmigo
mismo
creo
que
hasta
mi
flow
es
coti
I
don't
even
talk
to
myself
anymore,
I
think
even
my
flow
is
quoted
Aun
que
pasen
los
años
soy
el
delantero
me
llaman
william
iñaki
Even
though
the
years
go
by,
I'm
the
striker,
they
call
me
William
Iñaki
El
domi
le
dice
manito
en
la
calle
tu
sabe
que
no
eres
la
para
Domi
tells
you,
bro,
on
the
street
you
know
you're
not
the
one
Los
ojos
no
mienten
tu
rostro
me
dice
que
eres
un
doble
cara
The
eyes
don't
lie,
your
face
tells
me
you're
two-faced
No
fardes
de
mujeres
si
en
verdad
ya
todos
sabemos
que
ni
se
te
para
Don't
brag
about
women
if
we
all
really
know
you
can't
even
get
it
up
Si
te
pillacen
por
mi
culpa
yo
estoy
seguro
que
tu
si
declara
If
they
catch
you
because
of
me,
I'm
sure
you
will
confess
Hasta
cuando
duermo
pienso
en
trabajo
Even
when
I
sleep
I
think
about
work
Por
que
tu
te
crees
que
no
estamos
en
paro
Because
you
think
we
are
not
unemployed
Desde
pequeñito
tuvimos
descaro
Since
we
were
little
we
had
nerve
Ahora
todos
negros
vistiendo
caro
Now
all
black
people
dressing
expensive
Sigo
los
consejos
de
mi
santa
abuela
I
follow
my
holy
grandmother's
advice
Deja
tu
cotorra
y
no
me
comas
el
tarro
Leave
your
talk
and
don't
eat
my
head
Se
que
para
ti
soy
dolor
de
muela
I
know
I'm
a
toothache
for
you
Entiendo
que
te
joda
porque
no
me
desgarro
I
understand
it
bothers
you
because
I
don't
tear
Donde
yo
vaya
me
siento
libre
Wherever
I
go
I
feel
free
En
tu
bando
no
soy
compatible
I'm
not
compatible
on
your
side
Quieren
tirarme
y
soy
invencible
They
want
to
shoot
me
and
I'm
invincible
Barra
que
tiro
som
gran
calibre
The
bar
I
shoot
is
high
caliber
Estan
asustao
y
nunca
caminan
solito
cuando
adan
por
la
city
They
are
scared
and
never
walk
alone
when
they
are
in
the
city
Si
eres
tan
killy
baja
y
veras
como
acabas
duermiendo
en
un
coma
tili
If
you
are
so
killy,
come
down
and
you
will
see
how
you
end
up
sleeping
in
a
coma
tili
Los
mate
a
todos
en
un
solo
tema
ya
me
los
fumé
como
si
es
un
fili
I
killed
them
all
in
a
single
song,
I
already
smoked
them
as
if
it
were
a
Philly
Si
cantar
no
me
paga
pues
tranquilo
pk
yo
me
joseo
richard
milli
If
singing
doesn't
pay
me,
then
don't
worry
because
I
dream
of
Richard
Mille
Por
fama
y
dinero
muchos
san
doblao
yeah
yeah
For
fame
and
money,
many
have
bent
over
yeah
yeah
De
tanto
de
doblarse
ya
san
jorobao.
Yeah
yeah
From
bending
over
so
much,
they
are
already
humpbacked.
Yeah
yeah
Bro
somos
reales
algunos
nos
odian
por
eso
no
somos
simpático
Bro,
we
are
real,
some
people
hate
us
for
that,
we
are
not
nice
Real
con
los
mios
por
aqui
los
otros
se
me
como
si
son
plástico
Real
with
mine
around
here,
the
others
look
like
plastic
to
me
Hoy
te
llaman
hermano
mañana
te
venden
no
cojas
tu
confi
tan
rapido
Today
they
call
you
brother,
tomorrow
they
sell
you,
don't
take
your
confidence
so
fast
Enemigo
que
solia
salir
en
mis
videos
pues
ahora
lo
llamo
fanático
Enemy
that
used
to
be
in
my
videos,
well
now
I
call
him
fanatic
Bro
somos
reales
algunos
nos
odian
por
eso
no
somos
simpático
Bro,
we
are
real,
some
people
hate
us
for
that,
we
are
not
nice
Real
con
los
mios
por
aqui
los
otros
se
me
como
si
son
plástico
Real
with
mine
around
here,
the
others
look
like
plastic
to
me
Hoy
te
llaman
hermano
mañana
te
venden
no
cojas
tu
confi
tan
rapido
Today
they
call
you
brother,
tomorrow
they
sell
you,
don't
take
your
confidence
so
fast
Enemigo
que
solia
salir
en
mis
videos
pues
ahora
lo
llamo
fanático
Enemy
that
used
to
be
in
my
videos,
well
now
I
call
him
fanatic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bakar Mbengue
Album
Fanatico
date de sortie
21-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.