Moha the B - Fanatico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moha the B - Fanatico




Fanatico
Fanatic
Bro somos reales algunos nos odian por eso no somos simpático
Bro, we are real, some people hate us for that, we are not nice
Enemigo que solia salir en mis videos pues ahora lo llamo fanático
Enemy that used to be in my videos, well now I call him fanatic
Estoy con la novia de mi enemigo quiere que la folle en el ático
I'm with my enemy's girl, she wants me to fuck her in the attic
Bro somos reales algunos nos odian por eso no somos simpático
Bro, we are real, some people hate us for that, we are not nice
Real con los mios por aqui los otros se me como si son plástico
Real with mine around here, the others look like plastic to me
Me llama fanático
He calls me fanatic
Bro somos reales algunos nos odian por eso no somos simpático
Bro, we are real, some people hate us for that, we are not nice
Real con los mios por aqui los otros se me como si son plástico
Real with mine around here, the others look like plastic to me
Hoy te llaman hermano mañana te venden no cojas tu confi tan rapido
Today they call you brother, tomorrow they sell you, don't take your confidence so fast
Enemigo que solia salir en mis videos pues ahora lo llamo fanático
Enemy that used to be in my videos, well now I call him fanatic
Si estas en mi busca puedes encontrarnos estamos metidos en el ghetto
If you are looking for me, you can find us, we are in the ghetto
En la calle nos llaman mayweather pk si bobo te damos primero
In the streets, they call us Mayweather because if you're dumb, we'll give it to you first
Mi estilo deramando fuego por eso yo que vienen lbombero
My style pouring fire, that's why I'm coming firefighter
Nadie te toma enserio como prostituta tu eres algo pasajero
Nobody takes you seriously, like a prostitute, you are something temporary
Yo me siento como una moto en la calle nadie me frena
I feel like a motorcycle on the street, nobody stops me
Ahora si que me muevo astuto siempre evito volver pa la trena
Now I move astutely, I always avoid going back to jail
Par de jueces me quieres adentro pk yo siempre la estoy liando fuera
A couple of judges want me inside because I'm always messing it up outside
Par de cosas que nunca he cambiao,combi jordan con gorra new era
A couple of things I've never changed, combi Jordan with a New Era cap
Por fama y dinero muchos san doblao
For fame and money, many have bent over
De tanto de doblarse ya san jorobao
From bending over so much, they are already humpbacked
Ellos cambiaron yo nunca he cambiao
They changed, I never changed
Estoy facturando lo que yo he joseao
I'm billing what I've dreamed of
Por fama y dinero muchos san doblao
For fame and money, many have bent over
De tanto de doblarse ya san jorobao
From bending over so much, they are already humpbacked
Ellos cambiaron yo nunca he cambiao
They changed, I never changed
Estoy facturando lo que yo he joseao
I'm billing what I've dreamed of
Esta lleno el aforo como dice kamer ahora andamros lowkey
The place is full, as Kamer says, now we walk lowkey
La R de rebelde somos diferentes manito mejor don't copy
The R for rebel, we are different, bro, better don't copy
Ya Ni hablo conmigo mismo creo que hasta mi flow es coti
I don't even talk to myself anymore, I think even my flow is quoted
Aun que pasen los años soy el delantero me llaman william iñaki
Even though the years go by, I'm the striker, they call me William Iñaki
El domi le dice manito en la calle tu sabe que no eres la para
Domi tells you, bro, on the street you know you're not the one
Los ojos no mienten tu rostro me dice que eres un doble cara
The eyes don't lie, your face tells me you're two-faced
No fardes de mujeres si en verdad ya todos sabemos que ni se te para
Don't brag about women if we all really know you can't even get it up
Si te pillacen por mi culpa yo estoy seguro que tu si declara
If they catch you because of me, I'm sure you will confess
Hasta cuando duermo pienso en trabajo
Even when I sleep I think about work
Por que tu te crees que no estamos en paro
Because you think we are not unemployed
Desde pequeñito tuvimos descaro
Since we were little we had nerve
Ahora todos negros vistiendo caro
Now all black people dressing expensive
Sigo los consejos de mi santa abuela
I follow my holy grandmother's advice
Deja tu cotorra y no me comas el tarro
Leave your talk and don't eat my head
Se que para ti soy dolor de muela
I know I'm a toothache for you
Entiendo que te joda porque no me desgarro
I understand it bothers you because I don't tear
Donde yo vaya me siento libre
Wherever I go I feel free
En tu bando no soy compatible
I'm not compatible on your side
Quieren tirarme y soy invencible
They want to shoot me and I'm invincible
Barra que tiro som gran calibre
The bar I shoot is high caliber
Estan asustao y nunca caminan solito cuando adan por la city
They are scared and never walk alone when they are in the city
Si eres tan killy baja y veras como acabas duermiendo en un coma tili
If you are so killy, come down and you will see how you end up sleeping in a coma tili
Los mate a todos en un solo tema ya me los fumé como si es un fili
I killed them all in a single song, I already smoked them as if it were a Philly
Si cantar no me paga pues tranquilo pk yo me joseo richard milli
If singing doesn't pay me, then don't worry because I dream of Richard Mille
Por fama y dinero muchos san doblao yeah yeah
For fame and money, many have bent over yeah yeah
De tanto de doblarse ya san jorobao. Yeah yeah
From bending over so much, they are already humpbacked. Yeah yeah
Bro somos reales algunos nos odian por eso no somos simpático
Bro, we are real, some people hate us for that, we are not nice
Real con los mios por aqui los otros se me como si son plástico
Real with mine around here, the others look like plastic to me
Hoy te llaman hermano mañana te venden no cojas tu confi tan rapido
Today they call you brother, tomorrow they sell you, don't take your confidence so fast
Enemigo que solia salir en mis videos pues ahora lo llamo fanático
Enemy that used to be in my videos, well now I call him fanatic
Bro somos reales algunos nos odian por eso no somos simpático
Bro, we are real, some people hate us for that, we are not nice
Real con los mios por aqui los otros se me como si son plástico
Real with mine around here, the others look like plastic to me
Hoy te llaman hermano mañana te venden no cojas tu confi tan rapido
Today they call you brother, tomorrow they sell you, don't take your confidence so fast
Enemigo que solia salir en mis videos pues ahora lo llamo fanático
Enemy that used to be in my videos, well now I call him fanatic





Writer(s): Bakar Mbengue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.