Paroles et traduction Moha the B - Desmantelaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
apuntan
con
una
pistola,
saca
la
tuya
toca
resolver
If
a
gun
is
pointed
at
you,
get
yours
out
it's
time
to
solve
Él
dice
que
tiene
balas,
pero
con
un
palo
se
puso
a
correr
He
says
he
has
bullets,
but
with
a
stick
he
started
to
run
Tu
drill
es
made
in
china,
todo
es
falso
nada
que
ver
Your
drill
is
made
in
china,
everything
is
fake
nothing
to
see
Como
perra
que
siempre
ladra,
sin
bozal
nunca
va
a
morder
Like
a
bitch
that
always
barks,
without
a
muzzle
she'll
never
bite
Negros
como
tu
hay
mil
Niggas
like
you
there's
a
thousand
Black
monkey,
black
reptil
Black
monkey,
black
reptile
Aparenta
ser
muy
duro,
ni
se
te
levanta
el
miembro
viril
It
seems
to
be
very
hard,
nor
does
your
virile
member
get
up
Si
te
pillo
en
Barcelona,
no
me
va
a
frenar
ni
la
Guardia
Civil
If
I
catch
you
in
Barcelona,
even
the
Civil
Guard
won't
stop
me
Te
lo
juro
por
mi
vida,
si
algún
día
te
veo,
te
voy
a
partir
I
swear
on
my
life,
if
I
ever
see
you,
I'll
break
you
Los
gatitos
solo
maúllan,
cuando
los
leones
duermen
The
kittens
only
meow,
when
the
lions
are
sleeping
Black
monkey,
hasta
aquí
llegó
tu
fucking
entertainment
Black
monkey,
this
is
how
far
your
fucking
entertainment
has
come
Botellazo
en
toda
la
crisma,
mandé
al
suelo
hasta
al
campeón
Bottle
in
all
the
crisma,
I
sent
even
the
champion
to
the
ground
Sino
pregunta
Marco
Luffo,
lo
que
paso
en
el
callejón
But
Marco
Luffo
asks,
what
happened
in
the
alley
Y
si,
si,
si,
si,
si,
mi
madre
es
la
más
dura
de
toda
la
pelu
And
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
my
mother
is
the
toughest
in
the
whole
pelu
La
tuya
te
abandonó
por
un
blanco
llamado
Edu
Yours
left
you
for
a
white
guy
named
Edu
Tu
padre
es
de
esos
negros
que
en
la
rambla
te
vende
Reebook
Your
father
is
one
of
those
niggas
that
sells
you
Reebook
on
La
Rambla
Si
te
pillo
te
dejo
secuelas,
ya
ni
te
digo
si
te
pilla
mi
tribu
If
I
catch
you
I
leave
you
sequels,
I
don't
even
tell
you
anymore
if
my
tribe
catches
you
Y
dices
que
me
escriben
mis
partes,
si
de
mí
no
paras
de
copiarte
And
you
say
they
write
my
parts,
if
you
don't
stop
copying
from
me
Tu
estilo
es
mío,
aparte
del
mío,
es
el
que
siempre
lo
parte
Your
style
is
mine,
apart
from
mine,
it's
the
one
that
always
part
Jodido
yoncaco
yo
puedo
educarte
y
luego
yo
puedo
enseñarte
Fucking
asshole
I
can
educate
you
and
then
I
can
teach
you
Pero
si
sigues
con
el
rollo,
bajo
de
visita
y
no
pa'
saludarte
But
if
you
keep
on
with
the
roll,
I'll
come
down
for
a
visit
and
not
to
say
hello
Yooow
Boyyy
quebrando!
Yooow
Boyyy
going
broke!
Para
y
cambia
el
beat,
my
nigga
Stop
and
change
the
beat,
my
nigga
Este
negro
no
aprende
This
nigga
don't
learn
Dame
otro
beat
que
voy
a
enseñarle
Give
me
another
beat
that
I'm
going
to
show
him
Oye
rata
respeta
a
tu
padre
antes
coger
y
llamarlo
snitch
Hey
rat
respect
your
dad
before
you
fuck
and
call
him
a
snitch
Eres
un
gánster
de
pacotilla,
porque
corriste
como
una
bitch
You're
a
shitty
gangster,
'cause
you
ran
like
a
bitch
Paloma
te
saco
las
plumas,
si
apreto
el
gatillo
con
este
clic
Dove
I
pull
out
your
feathers,
if
I
pull
the
trigger
with
this
click
Como
tu
hermano
vas
a
morir
joven,
die
young
nigga
flow
"Roddy
Rich"
Like
your
brother
you're
gonna
die
young,
die
young
nigga
flow
"Roddy
Rich"
El
negro
que
pidió
perdón,
ahora
creo
pide
knock-out
The
black
man
who
asked
for
forgiveness,
now
I
think
asks
for
knock-out
Lo
que
hacemos
en
la
calle,
lo
vivimos,
pero
a
lo
callao
What
we
do
on
the
street,
we
live
it,
but
in
the
callao
Tu
hablas
de
8 homicidios
y
solo
con
eso
ya
tas
choteao
You
talk
about
8 homicides
and
only
with
that
you
already
tas
choteao
Puedes
mentir
pero
con
calma,
pero
yo
creo
que
te
la
has
flipao'
You
can
lie
but
calmly,
but
I
think
you've
lost
it'
Que
tu
vives
del
gobierno,
porque
eres
un
huérfano
That
you
live
off
the
government,
because
you're
an
orphan
2 pinchazos
en
el
tórax,
que
te
reformo
todo
él
órgano
2 punctures
in
the
chest,
that
I
reform
you
all
the
organ
Esto
es
la
calle,
esto
no
es
un
ring,
pero
siempre
gano
como
el
Nganou
This
is
the
street,
this
is
not
a
ring,
but
I
always
win
like
the
Nganou
Quien
cojones
es
el
cubano,
tráelo,
a
ver
si
me
desmayó
Who
the
fuck
is
the
Cuban,
bring
him,
let's
see
if
he
fainted
me
Embustero
no
he
estao'
en
Alzina,
estaba
metido
en
Cuatro
Caminos
Liar
I
haven't
been
in
Alzina,
I
was
in
Four
Ways
Es
verdad
que
he
estado
dentro,
en
la
celda
con
un
asesino
It's
true
that
I've
been
inside,
in
the
cell
with
a
murderer
Cosas
que
tú
quieres
ser,
pero
no
has
matao
ni
un
pepino
Things
you
want
to
be,
but
you
haven't
killed
a
cucumber
Cada
lunes
estoy
firmando,
por
4 condenas
sigo
retenido
Every
Monday
I'm
signing,
for
4 convictions
I'm
still
being
held
Veo
a
mis
opps
todos
unidos,
uno
por
uno
yo
los
fumigo
I
see
my
opps
all
united,
one
by
one
I
smoke
them
Ahora
sí
que
me
quedo
flipando,
cuando
veo
un
colega
como
enemigo
Now
I
really
freak
out,
when
I
see
a
colleague
as
an
enemy
Sobre
todo,
cuando
mal
hablabas
de
los
que
ahora
son
tus
amigos
Especially
when
you
were
talking
badly
about
those
who
are
now
your
friends
1 a
1 y
tan
follao,
no
vayas
diciendo
que
hemos
corrido
1 to
1 and
so
fuck,
don't
go
saying
that
we
have
run
Voy
a
enseñar
a
hablar
en
español
al
negro
de
la
23
I'm
going
to
teach
the
negro
on
the
23rd
to
speak
Spanish
La
9 le
peta
el
culo,
pero
solo
por
interés
9 Gets
her
ass
fucked,
but
just
out
of
interest
Te
pegaron
una
galleta,
tan
humillao
por
el
Internet
They
hit
you
a
cookie,
so
humiliao
by
the
Internet
22
no
habla
mucho,
solo
revuelve,
eso
ya
lo
ves
22
he
doesn't
talk
much,
he
just
stirs,
you
see
that
En
problemas
sales
corriendo,
como
"Tay
K"
you
did
the
race
In
trouble
you
run
out,
like
"Tay
K"
you
did
the
race
El
Epii
te
dio
la
info,
porque
tus
barras
son
todos
fake
The
Epii
gave
you
the
info,
because
your
bars
are
all
fake
Su
hija
me
llama
papá,
porque
creo
que
el
negro
es
gay
His
daughter
calls
me
daddy,
because
I
think
the
black
guy
is
gay
Me
follé
a
su
baby
mama,
somos
familia,
por
eso
hay
hate
I
fucked
her
baby
mama,
we
are
family,
that's
why
there
is
hate...
Quien
coño
es
el
puto
negro
que
todos
conocen
como
"Little
Pibi"
Who
the
fuck
is
the
fucking
black
guy
everyone
knows
as
"Little
Pibi"
El
negro
se
cree
que
es
domi,
pero
es
un
jodido
maricón
The
nigga
thinks
he's
domi,
but
he's
a
fucking
faggot
Como
siga
diciendo
que
es
blood
As
long
as
I
keep
saying
it's
blood
Le
pongo
correr
con
los
fucking
crippis
I
put
him
running
with
the
fucking
crippis
Si
algún
día
te
volveré
a
ver,
en
tu
ataúd
yo
me
hare
pipi
If
I
ever
see
you
again,
I'll
pee
in
your
coffin
Si
te
apuntan
con
una
pistola,
saca
la
tuya
toca
resolver
If
a
gun
is
pointed
at
you,
get
yours
out
it's
time
to
solve
Él
dice
que
tiene
balas,
pero
con
un
palo
se
puso
a
correr
He
says
he
has
bullets,
but
with
a
stick
he
started
to
run
Tu
drill
es
made
in
china,
todo
es
falso
nada
que
ver
Your
drill
is
made
in
china,
everything
is
fake
nothing
to
see
Como
perra
que
siempre
ladra,
sin
bozal
nunca
va
a
morder
Like
a
bitch
that
always
barks,
without
a
muzzle
she'll
never
bite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Hemici, Bakar Mohamed Mbengue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.