Mohamad Abdo feat. Lylet Khamis & Mawal - ليلة خميس مع موال - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamad Abdo feat. Lylet Khamis & Mawal - ليلة خميس مع موال




ليلة خميس مع موال
A Thursday Night with a Mawal
وغزالة مرت بنا في ليلة وقت السحر
A gazelle passed us by one night at dawn
ناديتها أخت الهوى أخت الدراري والدرر
I called her, "Sister of passion, sister of pearls and gems."
أوَتسمحين لعاشق سلبت محاسنه الفِكر
Will you allow an admirer whose beauty has robbed him of his thoughts
أو تسمحين بقبلة عذرية بين الغرر
Or will you allow a chaste kiss between the stars?
غضبت وقالت يا فتى يا فاقداً كل النظر
She became angry and said, "You boy, who has lost all vision,
أنا ظبية حورية بنت الطبيعة والقدر
I'm a graceful gazelle, a daughter of nature and destiny.
عفواً ملاكي فاتني عفواً لمحمومٍ هذر
Forgive me, my angel, I was wrong, forgive me, I was delirious.
ولقد سكرت من الهوى أوَ تسمحين لمن سكر
And I became drunk with desire, will you allow one who is drunk?
ليلة خميس طرَّز بها نور القمر
A Thursday night, embroidered with the light of the moon.
شطَّ البحر . نِصف الشَّهر
The shore of the sea. The middle of the month.
والَّليل مِن فرحُه عريس . ليلة خميس
And the night is like a groom with joy. A Thursday night.
ليلة لُقانا . مَوعدي السَّاعه ثمان
The night of our meeting. My appointment is at eight.
كان النَّدى موعود مع رِمشِ الزَّهر
The dew had a meeting with the eyelashes of the flowers.
هو الزَّهر سهران عطَّر بالحنان
The flower was up all night, spreading fragrance with affection.
فيها الفرح ثوبي الجديد
In it, joy is my new dress.
لُقياك عِنَّدي يوم عيد
Meeting you is a feast day for me.
موج البحر مغنى وقصيد
The waves of the sea are a song and a poem.
والَّليل من فرحُه عريس . ليلة خميس
And the night is like a groom with joy. A Thursday night.
ليلة خميس . قلبي بدقاته
Thursday night. My heart beats.
إلى رحتي يناديكِ . إسمعي
To my soul it calls out to you. Listen.
ويقول بآهاته دخيل الله إرجعي
And it says with its sighs, "For God's sake, come back."
إنتِ في هالدَّنيا نِظر عيني .
You are the sight of my eyes in this world.
مُناي ومَطمعي
My wish and my ambition.
في مَوعِدي ليلة لُقانا مَولِدي
At my meeting, the night of our meeting is my birthday.
يا قمرا ويا نُجوم اشهدي
Oh moon and oh stars, bear witness.
إنِّي مَعِك . مِنِّك و لِك
That I am with you. From you and for you.
بأرخص لِك الغالي النَّفيس
I will give you the precious and the priceless for the cheapest.
والَّليل من فرحُه عريس . ليلة خميس
And the night is like a groom with joy. A Thursday night.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.