Paroles et traduction Mohamad Abdo feat. Teazebni Mohamad Abdo - تعذبني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعذبني
ولا
تدري
بعذابي
You
torment
me
and
don't
know
my
suffering
عذاب
الحب
يذبح
من
يصيبه
The
torment
of
love
kills
anyone
it
afflicts
بحر
حبك
غداء
بي
وانتحابي
ولا
فزعه
ولا
ديرة
قريبة
The
sea
of
your
love
drowns
me
and
my
cries
for
help
reach
no
one,
no
one
is
near
اصيح
صياح
ما
حي
درابي
I
cry
out
in
vain,
no
one
my
cries
can
hear
مصيبه
وأن
حكيت
اكبر
مصيبه
My
misery
is
immense,
if
I
tell
you,
you'll
see
تعذبني
ولا
تدري
بعذابي
You
torment
me
and
don't
know
my
suffering
عذاب
الحب
يذبح
من
يصيبه
The
torment
of
love
kills
anyone
it
afflicts
ولو
اخفيت
ماياخفى
صوابي
Even
if
I
hide
what
I
can't,
it's
still
clear
صواب
الحب
طبه
من
طبيـبه
The
medicine
for
the
pain
of
love
is
love
sincere
تعذبني
ولا
تدري
بعذابي
You
torment
me
and
don't
know
my
suffering
عذاب
الحب
يذبح
من
يصيبه
The
torment
of
love
kills
anyone
it
afflicts
بحر
حبك
غداء
بي
وانتحابي
ولا
فزعه
ولا
ديرة
قريبة
The
sea
of
your
love
drowns
me
and
my
cries
for
help
reach
no
one,
no
one
is
near
ولا
جاني
وصال
ولا
كتابي
Neither
your
presence
nor
a
letter
from
you
have
come
to
me
اسلي
به
عيوني
واهتلي
به
To
comfort
my
eyes
and
bring
me
relief
تعذبني
ولا
تدري
بعذابي
You
torment
me
and
don't
know
my
suffering
عذاب
الحب
يذبح
من
يصيبه
The
torment
of
love
kills
anyone
it
afflicts
بحر
حبك
غداء
بي
وانتحابي
ولا
فزعه
ولا
ديرة
قريبة
The
sea
of
your
love
drowns
me
and
my
cries
for
help
reach
no
one,
no
one
is
near
ألا
ياسيت
العات
الرتابي
Oh
my
cruel
love,
so
proud
and
aloof
خسارة
حب
غيرك
ايش
ابيبه
Losing
your
love,
what
a
terrible
loss
ولكن
من
بغى
وصلك
يهابي
But
who
would
dare
to
seek
your
affection?
ولا
يوصل
علم
او
يجيبه
No
one
can
reach
you,
no
one
can
get
your
attention
تعذبني
ولا
تدري
بعذابي
You
torment
me
and
don't
know
my
suffering
عذاب
الحب
يذبح
من
يصيبه
The
torment
of
love
kills
anyone
it
afflicts
بحر
حبك
غداء
بي
وانتحابي
ولا
فزعه
ولا
ديرة
قريبة
The
sea
of
your
love
drowns
me
and
my
cries
for
help
reach
no
one,
no
one
is
near
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.