Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mshtaglk
Ich vermisse dich
خايبة
لو،
مشتاق
إلك،
وينك
مو
قلبي
وقف؟
Verdammt,
ich
vermisse
dich,
wo
bist
du?
Mein
Herz
bleibt
stehen!
خايبة
لو،
بس
رد
عليّ،
مو
وجهي
لونه
انخطف
Verdammt,
antworte
mir
doch,
mein
Gesicht
ist
farblos
geworden.
كأنك
نمت،
نوم
الهناء،
ها
يا
الحب
شو
مختفي؟
Schläfst
du
etwa
den
Schlaf
der
Glücklichen?
Hey
Liebe,
warum
bist
du
verschwunden?
محتاج
إلك،
حاجة
هوى،
مشتاق
إلك
قلبي
الوفي
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft
zum
Atmen,
mein
treues
Herz
vermisst
dich.
قلبي
الوفي،
قلبي
الوفي
Mein
treues
Herz,
mein
treues
Herz.
Why
did
you
hurt
me,
you
go?
Warum
hast
du
mich
verletzt,
du
gehst?
وين
حضنك
عني
صار؟
Wo
ist
deine
Umarmung
jetzt
für
mich?
Why
did
you
leave
me,
you
go?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
du
gehst?
إنت
ماي
وأني
نار
Du
bist
Wasser
und
ich
bin
Feuer.
I′m
lost
and
hurt
without
you
Ich
bin
verloren
und
verletzt
ohne
dich.
وين
حضنك
عني
صار؟
Wo
ist
deine
Umarmung
jetzt
für
mich?
I
need
you
to
love
me
Ich
brauche
deine
Liebe.
إنت
ماي
وأني
نار
(ويلي)
Du
bist
Wasser
und
ich
bin
Feuer
(Oh
weh).
وخاف
لا
موتًا
(دخيلك)
Und
ich
fürchte
zu
sterben
(Ich
flehe
dich
an).
وبيك
دليني
(وأجي
لك)
Zeig
mir
den
Weg
zu
dir
(Und
ich
komme
zu
dir).
وخاف
لا
موتًا
(دخيلك)
Und
ich
fürchte
zu
sterben
(Ich
flehe
dich
an).
وبيك
دليني
(وأجي
لك)
Zeig
mir
den
Weg
zu
dir
(Und
ich
komme
zu
dir).
خايبة
لو،
مشتاق
إلك،
وينك
مو
قلبي
وقف؟
Verdammt,
ich
vermisse
dich,
wo
bist
du?
Mein
Herz
bleibt
stehen!
خايبة
لو،
بس
رد
عليّ،
مو
وجهي
لونه
انخطف
Verdammt,
antworte
mir
doch,
mein
Gesicht
ist
farblos
geworden.
It's
a
middle
eastern
thang,
bang
Es
ist
ein
Nahost-Ding,
bang
Body
build
like
a
million
bags
Körperbau
wie
Millionen
wert.
Let
me
back,
back,
back
that
thang
Lass
mich
das
Ding
shaken,
shaken,
shaken.
Smokin′
Shisha
on
privet
jets
Shisha
rauchen
in
Privatjets.
Drivin'
Benz,
throwin'
money
on
a
gems
Benz
fahren,
Geld
auf
Edelsteine
werfen.
حبيبي
ما
أريد
بعد
حس
Liebling,
ich
will
keinen
Mucks
mehr
hören.
حبيبي
ممنوع
أي
لمس
Liebling,
Berühren
streng
verboten.
عمري
يلا
إذلف
لف،
ووه
Mein
Leben,
jetzt
hau
ab,
verschwinde,
whoa.
ألو،
ألو،
لا
تخابر
روح
Hallo,
hallo,
ruf
nicht
an,
geh.
ها
شنو؟
يا
الحب
ولك،
صاير
كلش
ما
تحن
Was
ist
los?
Oh
Liebe,
sag
doch,
bist
du
so
gefühlskalt
geworden?
ها
شنو؟
ما
غزرًا،
بوساتي
وذاك
الحضن
Was
ist
los?
Hat
es
nichts
bedeutet?
Meine
Küsse
und
jene
Umarmung?
طول
العمر،
منطي
وعد،
بس
إنت
بروحي
تظل
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
versprochen,
nur
du
bleibst
in
meiner
Seele.
ما
حد
إلي،
من
البشر،
وباِسمك
قلبي
انقفل
Ich
habe
niemanden
sonst
unter
den
Menschen,
und
in
deinem
Namen
ist
mein
Herz
verschlossen.
قلبي
انقفل،
قلبي
انقفل
Mein
Herz
ist
verschlossen,
mein
Herz
ist
verschlossen.
Why
did
you
hurt
me,
you
go?
Warum
hast
du
mich
verletzt,
du
gehst?
وين
حضنك
عني
صار؟
Wo
ist
deine
Umarmung
jetzt
für
mich?
Why
did
you
leave
me,
you
go?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
du
gehst?
إنت
ماي
وأني
نار
Du
bist
Wasser
und
ich
bin
Feuer.
I′m
lost
and
hurt
without
you
Ich
bin
verloren
und
verletzt
ohne
dich.
وين
حضنك
عني
صار؟
Wo
ist
deine
Umarmung
jetzt
für
mich?
I
need
you
to
love
me
Ich
brauche
deine
Liebe.
إنت
ماي
وأني
نار
Du
bist
Wasser
und
ich
bin
Feuer.
وخاف
لا
موتًا
(دخيلك)
Und
ich
fürchte
zu
sterben
(Ich
flehe
dich
an).
وبيك
دليني
(وأجي
لك)
Zeig
mir
den
Weg
zu
dir
(Und
ich
komme
zu
dir).
وخاف
لا
موتًا
(دخيلك)
Und
ich
fürchte
zu
sterben
(Ich
flehe
dich
an).
وبيك
دليني
(وأجي
لك)
Zeig
mir
den
Weg
zu
dir
(Und
ich
komme
zu
dir).
خايبة
لو
مشتاق
إلك
(أيوه)
وينك
مو
قلبي
وقف؟
Verdammt,
ich
vermisse
dich
(Ja),
wo
bist
du?
Mein
Herz
bleibt
stehen!
خايبة
لو
بس
رد
عليّ
(عليّ)
مو
قلبي
لونه
انخطف
Verdammt,
antworte
mir
doch
(Mir),
die
Farbe
meines
Herzens
wurde
geraubt.
Drop
it,
drop
it,
make
make
you
wanna
love
it,
love
it
Lass
es
fallen,
fallen,
macht,
macht,
dass
du
es
lieben
willst,
lieben.
Make,
make
you
wanna
want
it,
want
it
Macht,
macht,
dass
du
es
wollen
willst,
wollen.
Go
back
to
your
bunny,
bunny
Geh
zurück
zu
deinem
Häschen,
Häschen.
Got
more
money
Habe
mehr
Geld.
Throwin′
oil
money
Werfe
mit
Ölgeld
um
mich.
Big
playa
baller
Großer
Spieler,
Baller.
Stop
fuckin'
callin′
Hör
auf,
verdammt
nochmal,
anzurufen.
حبيبي
مابي
إي
Benz
Liebling,
ich
will
keinen
Benz.
حبيبي
عندي
هوايه
gems
Liebling,
ich
habe
viele
Edelsteine.
Drivin'
Lambo
wroom,
wroom,
wroom,
who
Fahre
Lambo
wroom,
wroom,
wroom,
who.
ألو،
ألو،
لا
تخابر،
روح،
روح
Hallo,
hallo,
ruf
nicht
an,
geh,
geh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saif Amer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.