Mohamed Allaoua - Tismin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohamed Allaoua - Tismin




Tismin
Ты моя улыбка
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.
Eh aya loukane outhligh ar dhakhl boliw ithelidh had our tsswaliadh
Эх, если бы я смог достичь твоего сердца, я бы забыл все свои вопросы.
Am akmi vghigh ne zregh thezredh ar dhakhliw arghregh
Как я могу жить без тебя, постоянно думая о тебе?
Aya loukane outhligh ar dhakhl boliw ithelidh had our tsswaliadh
Если бы я смог достичь твоего сердца, я бы забыл все свои вопросы.
Am akmi vghigh ne zregh thezredh ar dhakhliw arghregh
Как я могу жить без тебя, постоянно думая о тебе?
A saaafiyi ala khemini saigh, thessendhiyi thezredh amik i guir
О, моя чистая, о моя любимая, ты заставляешь меня забыть всех остальных.
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.
Kesghame thoufegha oula dhi tak ad dhiled, harmarkem mara
Я разделю с тобой и горе, и радость, я всегда буду с тобой.
Sefouani thhemadh, khass thassem thargha ou i thejidhara
Я буду защищать тебя, я буду уважать тебя и чтить тебя.
Kesghame thoufegha oula dhi tak ad dhiled, harmarkem mara
Я разделю с тобой и горе, и радость, я всегда буду с тобой.
Sefouani thhemadh, khass thassem thargha ou i thejidhara
Я буду защищать тебя, я буду уважать тебя и чтить тебя.
Our tssagouah akliyi dha
И я буду любить тебя всегда.
Kdhem ar zdhath a maich dhi lehna nchalAllah
Я буду работать усердно, чтобы ты ни в чем не нуждалась, иншаллах.
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.
Eh akli shassavagh dhe guini nkhedmagh el hem yi fagh
Эх, моё сердце тоскует по тебе, я работаю не покладая рук.
Dhayen ourghi zedhar, ghourem adh karevagh, dh'khem ar nefeaagh
Не волнуйся, я сделаю все возможное, я буду работать ради нашего будущего.
Akli shassavagh dhe guini nkhedmagh el hem yi fagh
Моё сердце тоскует по тебе, я работаю не покладая рук.
Dhayen ourghi zedhar, ghourem adh karevagh, dh'khem ar nefeaagh
Не волнуйся, я сделаю все возможное, я буду работать ради нашего будущего.
Ou kmetssajagh a thime hemlagh
И я буду любить тебя вечно.
Semhiyi n'demagh nek our ouksanagh
Прости меня, моё сердце, я устал от разлуки.
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.
Aha aha ayalala
Аха аха айялала
Dhayen dhayen adh vedlagh thoura
Дайен дайен ад ведлагь тоура
A tismin yerrane aka sfedh im tawnim our tessrouyara
О, моя улыбка, ты освещаешь мои сны и украшаешь мои ночи.





Writer(s): Mohamed Allaoua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.