Mohamed Alsalim - Mu Mal Ahad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Alsalim - Mu Mal Ahad




Mu Mal Ahad
Not Mine
مو مال احد مو مال احد
Not mine, not mine
لله الدنيا مو مال احد
The world belongs to God, not to anyone
غشمر عالناس التعبانه
You bully the needy
بكيفك تحمى بكيفك تبرد
You act tough when you want, you act meek when you want
ناس تعيب ناس تفيق
Some people act nice, others wake up
براس الغش رادت تصعد
They want to climb up the ladder of deceit
يبووو يبووو
My dear, my dear
على الناس الابد مو زينه
It is not good to lord over others
الطيب هسه الله يعينه
God is helping the good ones now
عالم طارت منها الفرحت
The world has lost its joy
واني دموعي نزلت عالخد
And my tears have flowed down my cheeks
مو مال احد مو مال احد
Not mine, not mine
لله الدنيا مو مال احد
The world belongs to God, not to anyone
واحد يصعد واحد ينزل
One person rises, another falls
وين الدنيا صارت مصعد ؟
Since when did the world become an elevator?
متغيره ومتوحشه العالم
The world is changeable and savage
محد بيها يرحم محد
No one has mercy on anyone
مو مال احد مو مال احد
Not mine, not mine
لله الدنيا مو مال احد
The world belongs to God, not to anyone
بيها الي عايش بالحيله
There are those who live by trickery
والماعنده بوجهه تنسد
And those who are honest are shut out
يبوو يبوو
My dear, my dear
الناس تخبلت فرد مره
People have suddenly gone mad
يبو يبو
My dear, my dear
لا خلت عشق لا عشره
Love and companionship have disappeared
مو مال احد مو مال احد
Not mine, not mine
لله الدنيا مو مال احد
The world belongs to God, not to anyone
تكره هاي الناس الطيبه
You hate the good people
وتريد الي يحجي معلق
And you want those who talk sweet nothings
الي قضى عمره يجذب
Those who have spent their lives lying
كلها تحبه وبيها تصدق
Everyone loves them and believes them
والي مجروح واذا وده
And those who are wounded, and if they cry
فوق جروحى جاي يصفق
They come and clap over my wounds
يبوو يبوو شسوي لهالجروح البيا
My dear, my dear, what can I do with these wounds?
يبوو يبوو هاي الناس مصلجيه
My dear, my dear, these people are selfish
عالم طارت منها الفرحت
The world has lost its joy
واني دموعتي نزلت عالخد
And my tears have flowed down my cheeks
مو مال احد مو مال احد
Not mine, not mine
لله الدنيا مو مال احد
The world belongs to God, not to anyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.