Mohamed Fatima - Újra Kezdhetem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Fatima - Újra Kezdhetem




Újra Kezdhetem
I Can Start Again
Egyedül fekszem a szobámban, és a gondjaimmal veszekszem
I'm lying alone in my room, and I'm fighting with my worries
Egy kicsit ki vagyok, mert helyettem akarják intézni az életem
I'm a little bit out of it because they want to take care of my life for me
Félhomályban jártam, végig tudtam
I walked in the shadows, I knew all along
Hogy mit tegyek, tudod, csak mások nem engedtek
What to do, you know, only others wouldn't let me
De köszike vége a dalnak, most újra kezdhetem
But thank goodness the song is over, now I can start again
Eleget vártam, hibáztam, másokat követtem
I've waited long enough, I've made mistakes, I've followed others
De köszönöm vége, vége, többet nem engedek
But thank you, it's over, over, I won't allow it anymore
Mert Fatima vágja, nincs párja, belőlem éltetek
Because Fatima knows, there's no one like her, I live off of you
Pénzen add lelked, a lelked a pénz és kész
Sell your soul for money, your soul is money and that's it
Nem bántottak, mégis éreztem, hogy fáj
They didn't hurt me, but I still felt the pain
Azt hittem végre egyszer nektek is igazán fontos a barátság
I thought that for once you really cared about friendship
Én se bánom (bánom), játszom (játszom) minden (minden) áron (áron)
I don't care (care), I'll play (play) at any (any) cost (cost)
Nem érdekel, én mindig újra kezdhetem
It doesn't matter, I can always start over
De köszike vége a dalnak, most újra kezdhetem
But thank goodness the song is over, now I can start again
Eleget vártam, hibáztam, másokat követtem
I've waited long enough, I've made mistakes, I've followed others
De köszönöm vége, vége, többet nem engedek
But thank you, it's over, over, I won't allow it anymore
Mert Fatima vágja, nincs párja, belőlem éltetek
Because Fatima knows, there's no one like her, I live off of you
Pénzen add lelked, a lelked a pénz és kész
Sell your soul for money, your soul is money and that's it
Túltettem magam a tegnapon, nem volt könnyű, nem szégyellem
I've gotten over yesterday, it wasn't easy, I'm not ashamed
Ha már van, aki mellettem áll, szeret úgy is ha vétkezem
If there's someone who stands by my side, loves me even when I sin
Mit ér, ha mindent (mindent) megnyersz (megnyersz), mégis (mégis) szenvedsz (szenvedsz)
What's the point if you win (win) everything (everything), and still (still) suffer (suffer)
Te légy a fény, így lesz boldog az életem
Be the light, that's how my life will be happy
Megbántottak, mégse bánom már, hogy fáj
They hurt me, but I don't care anymore that it hurts
Rájöttem többet ért a pénz nekik, mint az őszinte barátság
I realized that money meant more to them than true friendship
Itt volt a vége (vége), újra (újra) indul (indul) végre (végre)
It was the end (end), restarting (restarting) again (again) finally (finally)
Nem bánt, mi volt, én mindig újra kezdhetem
It doesn't matter what was, I can always start over
Pénzen add lelked, a lelked a pénz és kész
Sell your soul for money, your soul is money and that's it





Writer(s): Aron Kiss, Fatima Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.