Paroles et traduction Mohamed Fatima - Szívódj Fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltam
már
lent
is
I've
been
down
És
láthatsz
fent
is
And
I've
been
high
Küzdöttem
én
I've
fought
through
struggle
Hajtott
a
vér
And
I've
lived
on
the
fly
Van
néhány
részlet
So
let's
lay
out
some
scene
Tisztázzuk
kérlek!
And
make
our
setting
clean
Hadd
mondjam
el
Let
me
tell
you,
lady
Hát
jól
figyelj!
Come
take
a
seat
Van
néhány
apró
fontos
tény
There
are
certain
things
I
feel
are
essential
Mielőtt
újult
lelked
útnak
engednéd
Before
you
embark
your
soul
and
start
your
travel
Nem
adnak
ingyen
semmit
sem
Nothing
comes
free
De
tudod
a
lóvé
nem
minden
And
cash
ain't
everything
Szemedben
izzó
dollárjel
Your
eyes
glitter
with
dollar
signs
Pedig
szeretni
szívből
kell
But
love
is
not
a
commodity
you
can
buy
Ne
kérd
a
részed
máséból
Don't
cling
to
what's
not
yours
Elég
a
hátsó
szándékból
Your
ulterior
motives
have
run
their
course
Nem
mondjam
el
még
ötvenszer
How
many
times
do
I
have
to
say
Pióca
nem
kell,
szívódj
fel
I
don't
need
a
leech,
so
fade
away
Mindent
megvenni
Buying
all
the
things
Nem
nézve
mennyi
Without
counting
the
cost
Megrázó
tény
It's
a
shocking
truth
Semmit
sem
ér
That
none
of
it
matters
at
all
Boldognak
lenni
True
happiness
Nem
pusztán
ennyi
Is
a
state
of
mind
Emberség
kell
And
it
comes
from
the
heart
Hát
jól
figyelj!
So
come
take
a
seat
Van
néhány
apró
fontos
tény
There
are
certain
things
I
feel
are
essential
Mielőtt
újult
lelked
útnak
engedné-é-éd
Before
you
embark
your
soul
and
start
your
travel-ling
Nem
adnak
ingyen
semmit
sem
Nothing
comes
free
De
tudod
a
lóvé
nem
minden
And
cash
ain't
everything
Szemedben
izzó
dollárjel
Your
eyes
glitter
with
dollar
signs
Pedig
szeretni
szívből
kell
But
love
is
not
a
commodity
you
can
buy
Ne
kérd
a
részed
máséból
Don't
cling
to
what's
not
yours
Elég
a
hátsó
szándékból
Your
ulterior
motives
have
run
their
course
Nem
mondjam
el
még
ötvenszer
How
many
times
do
I
have
to
say
Pióca
nem
kell,
szívódj
fel
I
don't
need
a
leech,
so
fade
away
Szent
a
béke,
csak
pakolj!
Keep
the
peace,
get
lost
Nekem
igazi
férfi
kell,
nem
egy
lator
I
need
a
real
man,
not
a
thief
Az
se
bánom,
ha
a
verdád
egy
Zetor
I
don't
care
if
you
drive
a
Zetor
Csak
romantikus
legyél
napkeltekor
Just
be
romantic
with
me
at
sunrise
A
szíved
legyen
egybe'
és
felejtsd
el
a
rafinációt
Let
your
heart
beat
as
one
and
forget
about
your
tricks
Ilyenből
ismerek
pár
variációt
I've
seen
your
type
before
Legyen
gyengéd
a
lelked,
de
cinót
Be
gentle
and
kind,
but
don't
play
games
Te
nekem
ne
játszd
itt
a
dilót!
I'm
not
falling
for
your
act
Van
néhány
apró
fontos
tény
There
are
certain
things
I
feel
are
essential
Mielőtt
újult
lelked
útnak
engednéd
Before
you
embark
your
soul
and
start
your
travel
Nem
adnak
ingyen
semmit
sem
Nothing
comes
free
De
tudod
a
lóvé
nem
minden
And
cash
ain't
everything
Szemedben
izzó
dollárjel
Your
eyes
glitter
with
dollar
signs
Pedig
szeretni
szívből
kell
But
love
is
not
a
commodity
you
can
buy
Ne
kérd
a
részed
máséból
Don't
cling
to
what's
not
yours
Elég
a
hátsó
szándékból
Your
ulterior
motives
have
run
their
course
Nem
mondjam
el
még
ötvenszer
How
many
times
do
I
have
to
say
Pióca
nem
kell,
szívódj
fel
I
don't
need
a
leech,
so
fade
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Kiss, Krisztian Burai, Andrea Jakab, Janos Bader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.