Paroles et traduction Mohamed Fatima feat. Bársony Bálint - Mindenki
Mindenki
hallja
a
hangomat
Каждый
может
услышать
мой
голос
Mindenki
látja
az
arcomat
Каждый
может
видеть
мое
лицо
Mindenki
tudja
miről
mesél
Все
знают,
о
чем
говорят
A
város
másik
oldalán
На
другом
конце
города
Újra
énekel
a
lány
Девушка
снова
поет
Mindenki
tudja
miről
mesél
Все
знают,
о
чем
говорят
A
szívem
éj
Ночь
моего
сердца
Régebben
énekelt
egy
lány
a
város
túlsó
oldalán
Девушка
на
другом
конце
города
обычно
пела
Sötétségben
a
fényre
várt
В
темноте,
ожидая
света
Elképzel
százezer
mesét
Представьте
себе
сто
тысяч
историй
Összetette
a
két
kezét
Он
сложил
обе
руки
вместе
És
dúdolni
kezdte
az
életét
И
начал
напевать
свою
жизнь
Ne
mondd,
hogy
vége
Не
говори,
что
все
кончено
Soha
ne
mondd
azt,
hogy
késő
lenne
Никогда
не
говори,
что
уже
слишком
поздно
Hosszú
az
út?
Ne
kérdezd
Долгая
поездка?
Не
спрашивай
Soha
ne
add
fel
a
reményt,
úgy
kérlek
Никогда
не
теряй
надежду,
поэтому,
пожалуйста
Mindenki
hallja
a
hangomat
Каждый
может
услышать
мой
голос
Mindenki
látja
az
arcomat
Каждый
может
видеть
мое
лицо
Mindenki
tudja
miről
mesél
Все
знают,
о
чем
говорят
A
szívem
jé
Мое
сердце
- это
Джи
A
város
másik
oldalán
На
другом
конце
города
Újra
énekel
a
lány
Девушка
снова
поет
Mindenki
tudja
miről
mesél
Все
знают,
о
чем
говорят
Ó,
változik
az
évszak
és
a
táj
О,
время
года
и
ландшафт
меняются
A
lány
is
tudja
merre
jár
Девушка
знает,
где
она
находится
Hosszú
volt,
már
nincs
határ,
je
Это
было
долго,
больше
нет
предела,
дже
Sokáig
tartott
mégse
félt
Это
заняло
много
времени,
но
он
не
испугался
Álmodott
egy
új
mesét
Мечтал
о
новой
сказке
Ez
kísérte
az
életét
Это
сопровождало
его
жизнь
Merre
mész?
Куда
ты
идешь?
Siet
egy
bú,
hogy
megtalál
Поторопись,
бу,
найти
меня
Fényre
vársz
В
ожидании
света
Ne
fordulj
vissza,
menj
tovább
Не
поворачивай
назад,
продолжай
идти
Mindenki
hallja
a
hangomat
Каждый
может
услышать
мой
голос
Mindenki
látja
az
arcomat
Каждый
может
видеть
мое
лицо
Mindenki
tudja
miről
mesél
Все
знают,
о
чем
говорят
A
szívem
jé
Мое
сердце
- это
Джи
A
város
másik
oldalán
На
другом
конце
города
Újra
énekel
a
lány
Девушка
снова
поет
Mindenki
tudja
miről
mesél
Все
знают,
о
чем
говорят
A
szívem
je
Мое
сердце
- это
Джи
Mindenki
hallja
a
hangomat
Каждый
может
услышать
мой
голос
Mindenki
látja
az
arcomat
Каждый
может
видеть
мое
лицо
Mindenki
tudja
miről
mesél
Все
знают,
о
чем
говорят
A
város
másik
oldalán
На
другом
конце
города
Újra
énekel
a
lány
Девушка
снова
поет
Mindenki
tudja
miről
zenél
Все
знают,
что
такое
музыка
Tudom,
hogy
sokra
viszem
Я
знаю,
что
зайду
далеко
Még
ha
nem
is
hiszed
Даже
если
вы
в
это
не
верите
Tudd
meg,
hogy
visz
a
szívem
Знаешь,
как
мое
сердце
принимает
меня
Uncsit
el
se
hiszem
Я
не
могу
в
это
поверить
Mert
messziről
jöttem,
azt
mindenki
vágja
Потому
что
я
прошел
долгий
путь,
и
все
это
знают
Nem
adtam
fel,
azt
meg
sok
ember
bánja
Я
не
сдавался,
и
многие
люди
сожалеют
об
этом
Bármi
is
történhet,
nem
nézek
hátra
Что
бы
ни
случилось,
я
не
оглядываюсь
назад
Nehéz
volt,
de
ennek
meg
volt
az
ára,
je-e
Это
было
тяжело,
но
у
этого
была
своя
цена,
Дже
(Mindenki)
mindenki
(Все)
все
(Mindenki)
mindenki
(Все)
все
(Mindenki)
mindenki
tudja
miről
zenél
a
szívem
(все)
все
знают,
что
играет
мое
сердце.
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Á-á-á-á-á-á-je
А-А-А-А-А-А-А-А-А-а-а
Tu-tu-ru-tup-tup-tu-tu-ru
Ту-ту-ру-туп-туп-ту-ту-ру
Tup-tup-tu-tu-ru-tup-tu-pá-pá-pám
Туп-туп-ту-ту-ру-Туп-ту-па-па-па
Ná-rá-rá-rá-rá-pá-pám
На-ра-ра-ра-па-па
Tá-rá-rá-táp-tá-rám
Та-ра-ра-та-я
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp,
tám-tá,
tám-tá
Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tám-tám
Опора-опора-опора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Kiss, Fatima Mohamed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.