Paroles et traduction Mohamed Fatima feat. Nagy Ádám - Hé Ember
Érezd,
ez
egy
másvilág
Почувствуй,
это
другой
мир,
Még
nincs
késő,
csak
most
vigyázz
Ещё
не
поздно,
но
будь
осторожен.
Egy
kincs,
de
mindent
visz,
ha
megtalálnál
Это
сокровище,
но
оно
заберёт
всё,
если
ты
его
найдёшь.
Mert
mindig
tudtad
jól
(Mert
mindig
tudtad
jól)
Ведь
ты
всегда
это
знал
(Ведь
ты
всегда
это
знал),
És
most
van
pont
akkor
И
сейчас
именно
тот
момент.
Mért
alszol,
ha
belül
egy
dal
szól
Почему
ты
спишь,
если
внутри
звучит
песня?
Indulj
el,
nem
kell
félned,
nem
múlt
el
a
nagy
történet
Отправляйся
в
путь,
не
бойся,
великая
история
не
закончилась.
Hinned
kell,
van
mért
élned
Ты
должен
верить,
у
тебя
есть,
ради
чего
жить.
Fenn
vár
egy
hely
Там,
наверху,
ждёт
твоё
место.
Indulj
el,
holnap
késhetsz
Отправляйся
в
путь,
завтра
можешь
опоздать.
Minden
perc
itt
hagy
végleg
Каждая
минута
здесь
покидает
тебя
навсегда.
Hé
ember,
állj
fel
kérlek
Эй,
человек,
вставай,
прошу
тебя.
Indulnod
kell
Ты
должен
идти.
Indulj
el
Отправляйся
в
путь.
Érzed,
hogy
van
miért
Ты
чувствуешь,
что
есть,
ради
чего
Harcolni,
menni
ért-
Бороться,
идти,
S
tiéd
lesz
egyszer
lenn
a
föld
И
однажды
твоей
станет
и
земля,
És
fönn
a
kék
ég
И
небо
над
головой.
Mert
mindig
tudtad
jól
(Mert
mindig
tudtad
jól)
Ведь
ты
всегда
это
знал
(Ведь
ты
всегда
это
знал),
És
most
van
pont
akkor
И
сейчас
именно
тот
момент.
Mért
alszol,
ha
belül
egy
dal
szól
Почему
ты
спишь,
если
внутри
звучит
песня?
Indulj
el,
nem
kell
félned,
nem
múlt
el
a
nagy
történet
Отправляйся
в
путь,
не
бойся,
великая
история
не
закончилась.
Hinned
kell,
van
mért
élned
Ты
должен
верить,
у
тебя
есть,
ради
чего
жить.
Fenn
vár
egy
hely
Там,
наверху,
ждёт
твоё
место.
Indulj
el,
holnap
késhetsz
Отправляйся
в
путь,
завтра
можешь
опоздать.
Minden
perc
itt
hagy
végleg
Каждая
минута
здесь
покидает
тебя
навсегда.
Hé
ember,
állj
fel
kérlek
Эй,
человек,
вставай,
прошу
тебя.
Indulnod
kell
Ты
должен
идти.
Indulj
el,
nem
kell
félned,
nem
múlt
el
a
nagy
történet
Отправляйся
в
путь,
не
бойся,
великая
история
не
закончилась.
Hinned
kell,
van
mért
élned
Ты
должен
верить,
у
тебя
есть,
ради
чего
жить.
Fenn
vár
egy
hely
Там,
наверху,
ждёт
твоё
место.
Indulj
el,
holnap
késhetsz
Отправляйся
в
путь,
завтра
можешь
опоздать.
Minden
perc
itt
hagy
végleg
Каждая
минута
здесь
покидает
тебя
навсегда.
Hé
ember,
állj
fel
kérlek
Эй,
человек,
вставай,
прошу
тебя.
Indulnod
kell
Ты
должен
идти.
Ha
indul
a
föld,
és
indul
az
ég
Если
движется
земля,
и
движется
небо,
Indul
a
vándor,
de
szembe
a
szél
Движется
странник,
но
ветер
ему
в
лицо.
Ronda
időbe,
ha
tombol
a
tél
В
скверную
погоду,
когда
бушует
зима,
Vinne
a
lábam,
mert
benne
a
cél
Мои
ноги
несут
меня,
ведь
в
них
— цель.
Rombol
a
gondolatában
a
gond
Мысль
разрушает
его
в
его
же
мыслях,
Gondol
a
lendületében
a
front
Фронт
думает
о
его
импульсе,
Füldugaszába
bezengjen
a
gond
Пусть
эта
мысль
проникнет
в
твои
беруши,
Szóljon
a
hangod,
és
pont
bele
mondd
Пусть
твой
голос
звучит,
и
ты
скажешь
это
точно
в
цель.
Indulás
és
eltűnés
Отправление
и
исчезновение.
Itt
nem
találsz
enyhülést
Здесь
ты
не
найдёшь
облегчения.
A
nagyvilág
nem
tiéd
Этот
мир
не
твой.
Menj
tovább,
lesz
miért
Иди
дальше,
будет,
ради
чего.
Indulás
és
eltűnés
Отправление
и
исчезновение.
Itt
nem
találsz
enyhülést
Здесь
ты
не
найдёшь
облегчения.
A
nagyvilág
nem
tiéd
Этот
мир
не
твой.
Menj
tovább,
lesz
miért
Иди
дальше,
будет,
ради
чего.
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
(Tovább,
tovább,
tovább,
tovább)
(Дальше,
дальше,
дальше,
дальше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Nagy, Aron Kiss, Tamas Pajor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.