Paroles et traduction Mohamed Fouad - Ala Any
على
عيني
الدنيا
أما
بتدي
للقادر
قبل
المحتاج
на
моих
глазах
этот
мир
даёт
богатому
раньше,
чем
бедному.
على
عيني
الشط
أما
بيبعد
وأنا
بغرق
وسط
الأمواج
на
моих
глазах
берег
отдаляется,
пока
я
тону
среди
волн.
على
عيني
الدنيا
أما
بتاخد،
من
ناسي
أعز
الأحباب
На
моих
глазах
этот
мир
забирает
самых
близких
мне
людей,
على
عيني
الدنيا
أما
بتاخد،
من
ناسي
أعز
الأحباب
на
моих
глазах
этот
мир
забирает
самых
близких
мне
людей,
بتسيبني
لوحدي
متاخد،
من
الغدر
فراق
الأصحاب
оставляя
меня
одного,
забранного
предательством,
разлукой
с
друзьями.
على
عيني
وصابر
يا
آمايا،
مستني
وبحلم
بنهايه
На
моих
глазах,
и
я
терплю,
моя
боль,
жду
и
мечтаю
о
конце.
على
عيني
وصابر
يا
آمايا،
مستني
وبحلم
بنهايه
На
моих
глазах,
и
я
терплю,
моя
боль,
жду
и
мечтаю
о
конце.
وأنا
حابس
صورتي
جوايا،
وبعيش
بملامح
إنسان،
على
عيني
Я
храню
твой
образ
внутри
себя,
живу
с
чертами
твоего
лица.
На
моих
глазах.
على
عيني
الدنيا
أما
بتدي
القادر
قبل
المحتاج
на
моих
глазах
этот
мир
даёт
богатому
раньше,
чем
бедному.
على
عيني
الشط
أما
بيبعد
وأنا
بغرق
وسط
الأمواج
на
моих
глазах
берег
отдаляется,
пока
я
тону
среди
волн.
على
عيني
الدنيا
وأحلامي،
غرقانه
في
ليل
الأحزان
На
моих
глазах
этот
мир
и
мои
мечты
тонут
в
ночи
печали.
على
عيني
الدنيا
وأحلامي،
غرقانه
في
ليل
الأحزان
На
моих
глазах
этот
мир
и
мои
мечты
тонут
в
ночи
печали.
وملامح
فجرك
قدامي،
غرقانه
في
توه
ونسيان
И
черты
твоего
лика
предо
мной
тонут
в
заблуждении
и
забвении.
الشمس
بتغرب
عن
عيني،
والحزن
بصهده
بيسقيني
Солнце
садится
у
меня
на
глазах,
и
печаль
поит
меня
своим
ядом.
الشمس
بتغرب
عن
عيني،
والحزن
بصهده
بيسقيني
Солнце
садится
у
меня
на
глазах,
и
печаль
поит
меня
своим
ядом.
مسجون
لو
يهرب
من
سجنه،
هيلاقي
في
وشه
السجان
Даже
если
заключенный
сбежит
из
тюрьмы,
он
встретит
своего
тюремщика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.