Paroles et traduction Mohamed Fouad - Ash Al Tab
الله
لا
يشبعني
حب
ولا
يغنيني
عن
الحلوين
Oh
baby,
love
can't
satisfy
me
nor
can
it
replace
the
sweetness
of
your
lips
مصرح
ليا
بأمر
الطب
أحب
يوماتي
إن
شالله
متين
The
doctor's
orders
have
given
me
permission
to
love
you
every
single
day,
my
sweet
honey
الله
لا
يشبعني
حب
ولا
يغنيني
عن
الحلوين
Oh
baby,
love
can't
satisfy
me
nor
can
it
replace
the
sweetness
of
your
lips
مصرح
ليا
بأمر
الطب
أحب
يوماتي
إن
شالله
متين
The
doctor's
orders
have
given
me
permission
to
love
you
every
single
day,
my
sweet
honey
عاش
الطب
وأمر
الطب
والله
لا
يشبعني
حب
Long
live
medicine
and
the
doctor's
orders,
and
may
love
never
satisfy
me
بارم،
با
بارم،
با
بارم
با،
بررم
Baram,
ba
baram,
ba
baram
ba,
berrrm
بارم،
با
بارم،
با
بارم
با،
بررم
Baram,
ba
baram,
ba
baram
ba,
berrrm
الله
لا
يشبعني
حب
ولا
يغنيني
عن
الحلوين
Oh
baby,
love
can't
satisfy
me
nor
can
it
replace
the
sweetness
of
your
lips
مصرح
ليا
بأمر
الطب
أحب
يوماتي
إن
شالله
متين
The
doctor's
orders
have
given
me
permission
to
love
you
every
single
day,
my
sweet
honey
الله
لا
يشبعني
حب
ولا
يغنيني
عن
الحلوين
Oh
baby,
love
can't
satisfy
me
nor
can
it
replace
the
sweetness
of
your
lips
مصرح
ليا
بأمر
الطب
أحب
يوماتي
إن
شالله
متين
The
doctor's
orders
have
given
me
permission
to
love
you
every
single
day,
my
sweet
honey
عاش
الطب
وأمر
الطب
والله
لا
يشبعني
حب
Long
live
medicine
and
the
doctor's
orders,
and
may
love
never
satisfy
me
بارم،
با
بارم،
با
بارم
با،
بررم
Baram,
ba
baram,
ba
baram
ba,
berrrm
بارم،
با
بارم،
با
بارم
با،
بررم
Baram,
ba
baram,
ba
baram
ba,
berrrm
عندي
من
الحكمه
روشتة
هحطها
في
عين
اللايمين
My
heart
is
open
to
the
sea,
I've
cast
away
my
worries
مختومه
من
أكبر
حته،
مسجله
وعليها
تأمين
And
there
are
no
rules
ده
حته
في
دكتوره
كاتبه
أنا
من
المذكور
طالبه
I'm
a
free
spirit,
my
love
flows
freely
يفضل
يحب
بروح
شابه،
يا
إما
هيخسع
ويطب
To
all
of
humanity,
whose
father
are
you?
ده
حته
في
دكتوره
كاتبه،
أنا
من
المذكور
طالبه
I'm
a
free
spirit,
my
love
flows
freely
يفضل
يحب
بروح
شابه
يا
إما
هيخسع
ويطب
To
all
of
humanity,
whose
father
are
you?
ويطب
(ويطب)
ويطب
(ويطب)
ويطب
Whose
father
are
you?
(Whose
father
are
you?)
Whose
father
are
you?
(Whose
father
are
you?)
Whose
father
are
you?
طب،
طب،
طب،
طب
Father,
father,
father,
father
عاش
الطب
وأمر
الطب
والله
لا
يشبعني
حب
Long
live
medicine
and
the
doctor's
orders,
and
may
love
never
satisfy
me
فتحت
قلبي
على
البحري
شلت
الكوالين
With
an
open
heart,
I've
let
go
of
all
my
troubles
ولا
فيش
قوانين
And
there
are
no
rules
سداح
مداح،
سداح
مداح
حبي
بيسري
I'm
a
free
spirit,
my
love
flows
freely
على
البني
أدمين
إن
شالله
أبو
مين،
أنشالله
أبو
مين
To
all
of
humanity,
whose
father
are
you?
فتحت
قلبي
على
البحري
شلت
الكوالين
With
an
open
heart,
I've
let
go
of
all
my
troubles
ولا
فيش
قوانين
سداح
مداح
And
there
are
no
rules,
I'm
a
free
spirit
حبي
بيسري
على
البني
أدمين
My
love
flows
freely
to
all
of
humanity
إن
شالله
أبو
مين،
إن
شالله
أبو
مين
Whose
father
are
you?
(Whose
father
are
you?)
Whose
father
are
you?
(Whose
father
are
you?)
إن
شالله
أبو
مين،
إن
شالله
أبو
مين
Whose
father
are
you?
(Whose
father
are
you?)
Whose
father
are
you?
(Whose
father
are
you?)
ده
حته
في
دكتور
قالي
إشرب
وتأكل
وتحلي
The
doctor
told
me
to
eat,
drink,
and
be
merry
ده
حب
مع
حب
يخلي
من
المحبه
شويه
حب
For
love
creates
more
love,
a
little
bit
of
love
at
a
time
ده
حته
في
دكتور
قالي
إشرب
وتأكل
وتحلي
The
doctor
told
me
to
eat,
drink,
and
be
merry
ده
حب
مع
حب
يخلي
من
المحبه
شويه
حب
For
love
creates
more
love,
a
little
bit
of
love
at
a
time
عاش
الطب
وأمر
الطب
والله
لا
يشبعني
حب
Long
live
medicine
and
the
doctor's
orders,
and
may
love
never
satisfy
me
بارم،
با
بارم،
با
بارم
با،
بررم
Baram,
ba
baram,
ba
baram
ba,
berrrm
بارم،
با
بارم،
با
بارم
با،
بررم
Baram,
ba
baram,
ba
baram
ba,
berrrm
ده
حته
بيحلي
الصحبه،
لا
تقولي
طوفي
ولا
مربى
This
love
sweetens
our
companionship,
don't
tell
me
it's
sugar
or
honey
ده
ربنا
زاده
محبه
ويحب
كل
إللي
بيحب
God
has
increased
our
love
and
loves
all
who
love
ده
حته
بيحلي
الصحبه،
لا
تقولي
طوفي
ولا
مربى
This
love
sweetens
our
companionship,
don't
tell
me
it's
sugar
or
honey
ده
ربنا
زاده
محبه
ويحب
كل
إللي
بيحب
God
has
increased
our
love
and
loves
all
who
love
الله
لا
يشبعني
حب
ولا
يغنيني
عن
الحلوين
Oh
baby,
love
can't
satisfy
me
nor
can
it
replace
the
sweetness
of
your
lips
مصرح
ليا
بأمر
الطب
(أحب
يوماتي
إن
شالله
متين)
The
doctor's
orders
have
given
me
permission
(to
love
you
every
single
day,
my
sweet
honey)
الله
لا
يشبعني
حب
ولا
يغنيني
عن
الحلوين
Oh
baby,
love
can't
satisfy
me
nor
can
it
replace
the
sweetness
of
your
lips
مصرح
ليا
بأمر
الطب
(أحب
يوماتى
إن
شالله
متين)
The
doctor's
orders
have
given
me
permission
(to
love
you
every
single
day,
my
sweet
honey)
الله
لا
يشبعني
حب
Oh
baby,
love
can't
satisfy
me
مصرح
ليه
بأمر
الطب
The
doctor's
orders
have
given
me
permission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.